A differenza delle favole, la vita reale non arriva ad una "fine" scritta in corsivo dorato sull'ultima pagina. | Unlike fairy tales, real life doesn't come with "the end" in gilded cursive on the very last page. |
Ad Helheim c'e' un corno dorato. | There is in Helheim a gilded horn. |
E il letto che sembrava un canotto dorato. | And that bed, like a gilded rowboat. |
Hanno il becco dorato... ..e le zampe color porpora. | Their beaks are gilded with gold and the grains that they eat are smeared with gold and their feet are stained with purple. |
I loro becchi sono dorati e anche il grano che mangiano e' dorato e le loro zampe sono tinte di porpora. | Their beaks are gilded with gold, and the grains that they eat are gilded with gold also and their feet are stained with purple. |
E' piu' rossa dei piedi di colui, che torna dalla foresta, dove ha ucciso un leone e ha visto delle tigri dorate. | It is redder than the feet of him who oometh from a forest where he hath slain a lion and seen gilded tigers. |
Egli dovrebbe presentare i miei quadri in belle cornici dorate e i clienti arriveranno correndo. | He should present my paintings in pretty gilded frames and clients will come running. |
Figlia di Babilonia, con i suoi occhi d'oro sotto le sue palpebre dorate! | Daughter of Babylon with her golden eyes under her gilded eyelids! |
Godetevi le vostre prigioni dorate. | Enjoy your gilded cages. |
Guarda quello di Melrose... ha le finiture dorate più belle. | Do have a look at Melrose, it's got the prettiest gilded trim. |