Get an Italian Tutor
to do
(Tv) "Se pensavate di non poter colorare le unghie..."
You thought press-on nails would impede all the active things you do
- Beh, non penso di doverti insegnare come colorare fuori dalle linee.
Well, I don't think I need to teach you how to color outside the lines.
Andiamo di la' a colorare i disegni?
Why don't we go color over there?
Beh, se non lo fai, Priya ti verra' rubata da qualche belloccio con il turbante cresciuto a forza di libricini da colorare con le immagini del Kama Sutra.
Well, if you don't, you're gonna lose Priya to some fancy guy in a turban who grew up with Kama Sutra coloring books.
Bello... tipo in un ristorante dove non c'e' un menu che puoi colorare?
Ooh! As in, a restaurant that doesn't have a menu you colour in?
"Beati coloro che seguiranno i suoi comandamenti, possano essi saziarsi del frutto dell'albero della vita."
"Blessed are they that do his commandments, that they may have the right to the tree of life."
"E coloro che nelle notti si incontrano, intrecciati in una cullante voluttà, compiono un serio lavoro, e radunano dolcezze, profondità e forza per il canto di qualche poeta venturo, che si leverà per dire indicibili delizie."
"And those who come together in the night in a rocking delight, do an earnest work, and gather sweetnesses, gather depth and strength for the song of some coming poet who will arise to speak of ecstasies beyond telling."
"E coloro che non imparano dalla storia sono destinati a ripeterla. "
"And those who fail to learn from history are doomed to repeat it."
"E non temete coloro che uccidono il corpo, ma non possono uccidere l'anima;
"And do not fear those "who can kill the body but cannot kill the soul;
"E una forma umana si rivela a coloro che dimorano nel giorno."
"But does a human form... "display to those who dwell in realms of day?"
"Da 12 a 15 pagine, doppia spaziatura, non meno di sei tabelle o grafici a colori, rilegata in cartellina Oxford trasparente con clip".
"12 to 15 pages double-spaced, "no fewer than six color charts or graphs Bound in an oxford ready-clip, clear-front report cover."
"Da ragazzino, credevo che la mia vita sarebbe stata come un caleidoscopio, "un tubo meraviglioso in cui i colori e le forme danzavano elegantemente."
As a boy, I expected that my life would be a kaleidoscope-- a beautiful tube in which colors and shapes danced elegantly."
"E come l'emergere dei fiori campestri in primavera, il tuo amore riempie il feudo fertile del mio cuore, con piccoli punti di colori vivaci."
"And like the emergence of the wildflowers of spring, "your love fills the fertile fields of my heart with dainty dots of bright colors."
"I colori non mordono.
"Colors don't bite.
"Se tu vedessi i miei colori, sapresti ciò che penso"
If you could see the colors I do, You could walk with me a while.
- Ora? Ora assaltiamo la base buttiamo giu' i muri e coloriamo il suolo di rosso.
Now we storm the compound, we tear down the walls, and we paint the ground red.
Che ne dici se come ricompensa coloriamo un po'?
How's about as a reward, we do some coloring?
Dal momento in cui ci svegliamo e ci guardiamo allo specchio, tutto quello che facciamo e' raccontare le nostre piccole bugie. Tiriamo in dentro la pancia, ci coloriamo i capelli, ci togliamo la fede dal dito.
From the moment we wake, look in that mirror, all we do is spin our little lies, suck in that gut, colour that hair, twist off that wedding ring.
- Forse, Phil, e' meglio... Ti ricordi le schede rosa del nostro sistema di schede colorate?
Well, Phil, I think it might be best-- do you remember our pink cards from our index card system?
- Scusi? - Le decorazioni colorate alla finestra?
The stained glass in the window.
- Si fa anche con le lenti colorate.
- You can do that with contacts.
Ci sono matite colorate e pennarelli e...
I'm donating for the little ones? I've got crayons and markers and...
Comunque, che ne dici di andare alla piscina piena di palline colorate... cosi' cerchiamo di ritrovare il tuo cellulare che ho perso li'?
Anyways, what do you say I take you over to the ball pit, and we find your cell phone I lost?
- No. Anche se i sogni colorano il mondo.
No, even if dreams do color the world.