- Dan, se non vuoi combinare l'affare... | - Dan, if you want to combine the matter ... |
- che il suo omicidio... - Il capo Johnson cerca di combinare - la mia sparatoria con agente coinvolto, | Chief Johnson is trying to combine my Officer-involved shooting |
Adoro il suo modo di combinare il ritratto classico con la cultura pop, ma in realta' siamo venuti a vedere il suo ritratto di Lady Alexander. | I love how you combine the classic portraiture with pop culture, but we really came to see your portrait of Lady Alexander. |
Allo stesso tempo, uno deve stimare la sua tolleranza in modo da poter combinare la giusta quantita' di alcol alla giusta quantita' di assistenza farmaceutica. | At the same time, you need to gauge their tolerance so you can combine just the right amount of alcohol with just the right amount of pharmaceutical assistance. |
Anzi, se lei vuole, potremmo combinare un acquisto per... | In fact, if you want, we can combine a purchase to... |
Finora la verita' sull'esercizio fisico sembra essere che se riesco a tenermi lontano dal mio didietro e a muovermi sempre e se combino questo con tre minuti di allenamento ad alta intensita' alla settimana allora posso allegramente dimenticarmi della palestra. | 'So far, the truth about exercise seems to be 'that if I can keep off my bum and on the move, 'and combine that with three minutes of high-intensity training a week, 'then I can happily forget the gym.' |
Quindi combino uno strato inverso di sopra e uno di sotto con un'iperinfusione, ci sei? | So I combine upper and lower inversion... with a hyper... infusion, yeah? |
l'esiliato Pole Mateusz Gdula combino' le teorie di... | The exiled Pole Mateusz Gdula combined the theories of... |
Ci serve qualcuno che combini le mansioni di un cameriere, all'occorrenza, - e di autista... | We'd need you to combine the duties of a footman - when needed - and a chauffeur. |
Cosa ottieni se combini carbone, polimero, acidi grassi e lattice? | What do you get if you combine carbon, polymer, fatty acids and chicle? |
Da allora sto cercando un sistema che combini la cibernetica e la rigenerazione. | Since then I've been working on an approach that combines cybernetics and regeneration. |
Dev'essere qualcosa che combini l'inteazione sociale con la scienza. | I want it to combine social interaction with science. |
Devi prendere due titoli di film con una parola in comune, li combini e poi descrivi il film. | It's called "movie mash-up." You take two movie titles that share a word, combine them, and then you describe that movie. |
"Varie modalità per prevenire la produzione di amiloide sono state tentate, e ora c'è un nuovo studio che combina gli inibitori della beta e della gamma secretasi." | "...various ways to prevent the production of amyloid... are being tried. There is a new study... that combines base and gamma secretase inhibitors... and this is one of our best hopes for the future." |
- La frutta, l'alcol, tutto si combina. - Ok. | The fruit, the alcohol-- it all combines... |
Allora, quando si sogna, tutto si mescola e si combina alle tue paure. | - All right, when you dream, it mixes everything up and it combines it with your fears. |
Che combina lo sci di fondo allo sparare col fucile. | That combines cross-country skiing with shooting a gun. |
Comunque, Miuccia Prada combina i vari stili di tutti i tempi in un modo che la gente non immaginava nemmeno fosse possibile | And by the way, Miuccia Prada combines styles from time periods in ways people never even imagined possible. |
63.2 millimetri, e combiniamo questo con gli altri dati restringiamo considerevolmente il campo. | 63.2 millimeters, and we combine it with all of the other traits, it narrows the field considerably. |
Cosa succede se combiniamo questo con la dualità? | What happens if we combine this with duality? |
E credo che semplificherebbe le cose se combiniamo i prossimi due sotto la stessa intestazione e trattarli insieme, credo che risparmieremmo tempo... | And I think it will simplify matters if we combine the next two under the same heading and treat them together... Oh, Gilbert. |
Noi combiniamo una tecnologia d'avanguardia con un approccio olistico. | We combine cutting edge technology with a holistic approach. |
Ora, quando combiniamo il cloro col sodio, otteniamo ciò che è noto col nome di cloruro di sodio, che, certamente, noi tutti conosciamo come, uh... | Now, when we combine chlorine with sodium, we get what is known as sodium chloride, which, of course, we all know as, uh... |
- Gia', quindi il problema e' che il tuo piano di pagamento del Margaritaville e' stato combinato ad altri migliaia in una grande... cauzione Margaritaville. | So the problem is your Margaritaville payment plan has been combined, with thousands of others into one big Margaritaville security. |
- Ha combinato gli stili. | -Right -He combined the pattern together |
Abbiamo cercato due pillole, ma se fosse combinato nella stessa pillola? | We've been looking for two pills, but what if it was combined in the same pill? |
Alla luce di tutto quello che hai passato, combinato con tutte le superstizioni che abbiamo riguardanti gli specchi, direi proprio che ti stai comportando molto bene. | ln light of all you've been through... combined with all the superstitions we hold regarding mirrors... l'd say you're doing pretty good indeed. |
Allora è venuta a vedere il danno che ha combinato. | Then she came to see the damage it has combined. |
'Nell'Orestea la stirpe reale sopravvive 'attraverso giustizia umana e divina combinate, 'ma solo perche' gli dei cedono. | 'In the Oresteia, the royal line survives through combined human and divine justice but only because the gods relent. |
Avere 3 forze combinate come una. | To have 3 forces combine as one. |
Brava gente di Abuddin, con l'aiuto di Dio, e tre giorni di intensi combattimenti, le nostre forze combinate con le Mani Rosse hanno scacciato l'esercito del califfato da Ma'an. | Good people of Abuddin, with God's help, and after three days of intensive fighting, our forces combined with the Red Hand have driven the Army of the Caliphate from Ma'an. |
C'è stato un momento preciso in cui ha deciso di collezionare bambole o si è trattato del frutto di una serie di circostanze, fin dal momento in cui i suoi genitori si sono conosciuti, che si sono combinate in modo da non lasciarle altra scelta se non quella di... | Was it one specific moment where she suddenly said: l know, dolls. Or was it a whole series of things, starting when her parents first met, that somehow combined in such a way that she had no choice but to be a doll collect... |
Che si tratta di due o più frequene'e combinate in un unico segnale. | Two or more separate frequencies combined in one signal. |
Centinaia di specie troveranno un posto dove vivere, mentre oceano e fiume si combinano. | Hundreds of species will find new homes as river and ocean combine. |
Ci sono otto esperti... dottori di ricerca in statistica, economia e scienze politiche, e usano programmi di simulazione, che combinano voti grezzi, sondaggi, voti a campione e i voti dati nei giorni precedenti, per avere una previsione dei vincitori in ogni distretto e stato. | There are eight experts-- PhDs in statistics, economics, and political science, and they use computer models to combine raw votes, exit polls, sample precincts, and early voting to project the winners in each district and state. This is Kathy Ling. |
Conosco questo posto fighissimo dove combinano le mie due cose preferite. | I know this dope spot where they combine my two favorite things... |
Esatto, somme atipiche, ma se le combinano con conoscenze specifiche di entrambi i nodi della transazione... | That's right, atypical amounts, but combined with specific knowledge of both nodes of the transaction. |
Gli adulti combinano quelle tracce per formare falsi ricordi. | - Adults are more likely to combine those traces into false memories. |
Fu la prima volta in cui una pop star combinò la musica rock con costumi esotici, luci teatrali, coreografia e mimo. | ♪ Oh, lay the real thing on me... ♪ It was the first time a pop star had combined rock music with exotic costumes, theatrical lighting, choreography and mime. |
Il romanziere vittoriano Bram Stoker, contemporaneo sia di Charles Darwin che di P. T. Barnum, combinò le due leggende nel protagonista del suo famoso Dracula. | The Victorian novelist Bram Stoker, a contemporary of both Charles Darwin and P T Barnum, combined both legends in the title character of his classic novel Dracula. |
Lo combinò con cloruro di potassio. | He combined this with potassium chlorate. |
Io e Belly una volta combinammo un minuscolo pezzo del nostro universo con l'universo alternativo, in una boccia per i pesci rossi, nel nostro laboratorio. | Belly and I once combined a tiny portion of our universe with the alternate universe, in a goldfish bowl in our lab. |
Quando l'attaccherà di nuovo, combinerai la tua energia con quella della sottostazione per distruggerlo. | When it attacks her, you will combine your energy with the energy of the power grid to destroy it. |
Se gli agenti chimici esplodono, si combineranno, evaporeranno e uccideranno migliaia di persone! | If the chemicals blow up, they will combine and aerosol, and kill people for miles! Get ready! |
Alcune donne hanno geni mitocondriali mutanti che possono causare terribili malattie ai loro figli. Debbie e' riuscita a creare embrioni sani, combinando lo sperma di un padre con gli ovuli di due madri. | Debbie was able to make disease-free embryos by combining one father's sperm with two mother's eggs. |
Darius ha voluto amplificare la tua abilita', combinando due telepati con un innesto neurale diretto. | Darius wanted to amplify your abilities, combining two telepaths via direct neural grafting. |
Funziona combinando magneticamente i campi di elettroni di un... | It works by magnetically combining the electron fields of an ionized... |
In questo caso, combinando la materia fecale del paziente con quella di un parente, come sua sorella ad esempio, e trapiantando il... il materiale attraverso un tubo inserito nell'esofago... | In that situation, by combining the patient's fecal matter with that of a relative, like your sister for instance, and transplanting the... (knocking on door) the material through a tube inserted in the esophagus. |
L'Alpha e l'Omega, li sta combinando. | The Alpha, the Omega, he's combining them. |