Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Bruciarsi (to do) conjugation

Italian
36 examples
This verb can also mean the following: spoil, burn out, be, be burnt, burn, spoil chances
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi brucio
ti bruci
si brucia
ci bruciamo
vi bruciate
si bruciano
Present perfect tense
mi sono bruciato
ti sei bruciato
si è bruciato
ci siamo bruciati
vi siete bruciati
si sono bruciati
Past preterite tense
mi bruciai
ti bruciasti
si bruciò
ci bruciammo
vi bruciaste
si bruciarono
Future tense
mi brucerò
ti brucerai
si brucerà
ci bruceremo
vi brucerete
si bruceranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi brucerei
ti bruceresti
si brucerebbe
ci bruceremmo
vi brucereste
si brucerebbero
Past impf. tense
mi bruciavo
ti bruciavi
si bruciava
ci bruciavamo
vi bruciavate
si bruciavano
Past perfect tense
mi ero bruciato
ti eri bruciato
si era bruciato
ci eravamo bruciati
vi eravate bruciati
si erano bruciati
Future perfect tense
mi sarò bruciato
ti sarai bruciato
si sarà bruciato
ci saremo bruciati
vi sarete bruciati
si saranno bruciati
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi bruci
ti bruci
si bruci
ci bruciamo
vi bruciate
si brucino
Present perf. subjunctive tense
mi sia bruciato
ti sia bruciato
si sia bruciato
ci siamo bruciati
vi siate bruciati
si siano bruciati
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
bruciati
si bruci
bruciamoci
bruciatevi
si brucino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei bruciato
ti saresti bruciato
si sarebbe bruciato
ci saremmo bruciati
vi sareste bruciati
si sarebbero bruciati

Examples of bruciarsi

Example in ItalianTranslation in English
Beh, non vedi nessuna di loro strangolare con una catena le altre, o... bruciarsi l'un l'altra per denaro.Well, you don't see any of them wrapping chains around each other's throats, or burning each other up for money.
In tutto il mondo, soltanto Nathan Detroit poteva bruciarsi 1000 dollari con i pois.In the whole world, nobody but Nathan Detroit could blow 1,000 bucks on polka dots.
L'unico a bruciarsi sarai tu se non starai lontano da Cassandra.- The only pain is gonna be yours If you don't stay away from Cassandra.
Non puo' bruciarsi grazie a qualcosa che gli ha fatto la Muirfield. Esattamente.He doesn't get burned because of whatever Muirfield did to him.
Normalmente, avrei detto... bruciarsi il palato con la crosta della creme brulee, ma... mi metto nei panni di un uomo comune e penso che la risposta possa essere... i clown.Now, normally I would've said the crust on a crème brûlée burning the top of your mouth, but I'm thinking like a commoner now and I really do think that the right answer is probably... clowns. That'sa goodanswer.
- Se è già andata male la storiella... - Cambia aria o ti bruci la cappella.- "If you don't succeed... " - "... pull your foreskin over your head. "
Come fai a scaricarla senza che ti bruci e ti mangi?How do you let her down real easy so her feelings aren't hurt, but you don't get burned to a crisp and eaten?
Cosi' non ti bruci gli occhi per il troppo sole.So that your eyes don't burn out from all the sunshine.
Perchè credi che l'acqua non ti bruci più?Why do you think water no longer burns you?
Se tocchi un fornello e ti bruci di solito impari a non toccarlo piu'. Come mai io, invece, non riesco a smettere?Most people, when they get burned, they don't touch the stove again, so what the hell's the matter with me that I can't stop touching it?
E gira... così non si brucia.And stir it so it doesn't burn.
Ora, l'olio d'oliva si brucia facilmente, percio' non scaldatelo troppo e mantenetelo fresco.Olive oil does have a low smoke point, so keep that heat low, and keep it fraiche.
Perche' si brucia in continuazione?Why does it keep burning out all the time?
Incorriamo in tutti i tipi di fuoco nelle nostre vite e quando ci mettiamo alla prova e affrontiamo le nostre paure di solito non ci bruciamo.We come up against all kinds of fires in our lives and when we test ourselves and face our fears, we usually don't get burned.
" Se bruciato, crudo o poco cotto"Burned, underdone, crude
- Non e' bruciato, e' cotto a puntino.It's not burnt, it's well done. Isn't that right, Naz?
- Si', qualcuno l'ha bruciato.Love what they've done with the place.
Avrebbe solo fatto saltare il tubo di scappamento, se l'auto non avesse bruciato l'impianto di alimentazione andando a 150 km/h.Wouldn't have done much more than take the tailpipe off if the limo hadn't busted a gas line going 150 on those roads.
E dopo che questa cosa è finita, ho bruciato la lettera e la sensazione...And after that was done, I burned the letter, and the feelings...
Non voglio... che vi bruciate la lingua.I don't want to... for you to burn your tongue on it.
Scendete in prima o vi bruciate i freni.You wanna use your low gear going down the road or your brakes'll go.
- Gli ingiani non si bruciano sotto il sole.- Indians don't get sunburn much.
Ad ogni modo, come si bruciano gli occhi di qualcuno?How do you burn somebody's eyes, anyway?
Be', non si bruciano i libri di un uomo.You don't burn a man's books.
I pergolati non si bruciano da soli.Pergolas don't self-combust.
Non si bruciano dei ricordi preziosi... per rendere piu' facile la vita di un perdente.You don't burn treasured mementos to make a loser's life more convenient.
E' solo che sapevo che stasera avrei mangiato curry, e voglio che mi bruci solo una parte del corpo alla volta.No, no, I do. It's just I knew I was having curry tonight and I only want one part of my body to burn at a time.
Non mi interessa se mi bruci o mi fulmini o qualunque altra cosa tu stia pensando!I don't care if you burn me or electrocute me or whatever it is you're thinking!
Diventera' piu' denso, e non voglio che si bruci, ma aspetto che prenda la consistenza del caramello.WOMAN (on TV):... it's gonna get thicker, and I don't want it to burn, but I'm waiting for it to come to a nice syrup consistency.
Non voglio che l'aglio si bruci.I don't want to burn the garlic.
Non voglio che si brucino.I don't want them to burn.
- Per fortuna non sono bruciati del tutto.Well, fortunately it didn't all burn down.
- Sono bruciati insieme alla casa.- We don't have any papers, sir, We don't have any papers, They got burnt in the house,
- Zenone! Ferma, cavaliere! Lo non so chi tu sia né perché questi uomini stiano per essere bruciati.Hold on, I don't know who you're and why you want to burn the men.
-Saranno bruciati i cavi.l still don't understand. Did they burn out?
200 piedi quadri di portico bruciati perché il nome del proprietario della casa è stato scritto sbagliato sul contratto.Two hundred square feet of porch shut down because the homeowner's name is misspelled on the permit.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

ballare
dance
biadare
fodder
biascicare
mumble
blandire
coax
blindare
armour
boicottare
boycott
bruciare
burn
brulicare
swarm
bruschinare
brush
cagliare
curdle

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.