"Abbiamo deciso di boicottare..." | "We have decided to boycott the bus service |
- I miei vogliono boicottare il matrimonio. | Listen, my parents are boycotting this wedding. My entire family is. |
- Non puoi boicottare un supervisore. | - You can't boycott an Attending. |
Abbiamo ricevuto le solite minacce di morte dai musulmani, e alcune sette cristiane hanno minacciato di boicottare gli sponsor. | And some of the christian groups Threatened to boycott the advertisers. |
Allan Baird, il leader del sindacato camionisti, mi chiese se con la "mia gente" lo potevo aiutare a boicottare la birra Coors. | Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer. |
Beh, sei fortunato, perche' questa settimana boicotto la mia soap preferita. | Well, it's your lucky day, 'cause I'm boycotting my favorite soap this week. |
Insomma, li boicotto sin da quando Pinwood e il suo seguito di idioti hanno cominciato con questa storia della ricusazione. | I mean, I've been boycotting them ever since pinewood and her goons started this whole recall business, but who cares now, right? |
Ma lo boicotto finche' la titolare non si scusera' per quel che mi ha detto al parco dei cani! | But I'm boycotting until the owner apologizes for what she said to me at the dog park. |
Sa benissimo che boicotto gli Oscar tutti gli anni... da quando nel '93 e' successa quella tragedia strappalacrime. | He knows that I've boycotted the Oscars every year since the soul-crushing tragedy of '93. |
- E che sia per questo che boicotti la moschea di Amaar. | - And I think that's why you're boycotting Amaar's mosque. Ha! Ha! |
Se boicottiamo la festa, non sapremo cosa succedera'. | If we boycott the party, we won't know what's going on. |
boicottiamo il tuo cavolo di pizza. | Sal, we're going to boycott your fat pasta ass? |
Da allora il Cristal e' stato boicottato dalla comunita' rap, creando un vuoto che potrebbe essere riempito da il frizzantino dei vigneti Donaghy. | Cristal has since been boycotted in the rap community, creating a vacuum which could be filled by Donaghy Estates sparkling wine. |
Dunque, Sam, lei mi ha boicottato per oltre una settimana. | So, Sam, she has boycotted me for over a week. |
Hanno boicottato il salone di bellezza di Rebecca Miller perche' ha copiato il taglio di capelli di Mary Jo alla Jennifer Aniston. | They boycotted Rebecca Miller's nail salon because she copied Mary Jo's Jennifer Aniston haircut. |
Quelli che vendono sè stessi hanno successo... e chi si oppone come me viene boicottato. | Those who sell themselves succeed... and the misfits like me are boycotted. |
Sarai boicottato. | You'll be boycotted. |
Per piacere, non boicottate la mia linea di utensili elettrici. | Please do not boycott my line of power tools. |
Da stamattina, le infermiere boicottano le tue operazioni. | As of this morning, the nurses are boycotting your surgeries. |
Esattamente, e ancora avete tutti questi artisti che boicottano Israele. | Exactly, and yet you have all these entertainers boycotting Israel. |
Ma alcuni ragazzi boicottano ancora i barbieri. | But some boys still boycott the barber shops. |
Ma se boicottano, resteranno esclusi dalla festa più piacevole dell'estate. | If they boycott, they miss out on the jolliest do of the summer. |
Tutti gli studenti sono nel dormitorio, boicottano la cerimonia. | All the students are in the dorm boycotting the ceremony. |
Aderi' ad un partito di sinistra e gli altri negozianti lo boicottarono. | He joined a left-wing party and the other shopkeepers boycotted him. |
Con un tasso di disoccupazione del 15%, 10 milioni di persone si ritrovarono senza lavoro. 800,000 studenti boicottarono le scuole | At 15% unemployment, 10 million were out of work 800,000 students boycotted school, and juvenile crime rates soared. |
Quando non volle, quando non lo fece boicottarono lui e la sua chiesa. | When he wouldn't, when he didn't they boycotted him and his church. |
Fino a che non cambierete il nome, faremo pressione affinche' i vostri sostenitori vi boicottino! | Until you change your name, we are asking all your - subscribers to boycott you. |
- Ho pulito la casa, che era un macello perche' quella troia che afferma di essere mia sorella maggiore sta boicottando i suoi doveri di casa. | I cleaned the house, which was in shambles because that bitch that claims to be my older sister has been boycotting her domestic duties. |
Beh, avremmo voluto rispondere, ma stiamo boicottando il servizio postale. | Well, we would've RSVP'd, but we're boycotting the post office. |
Ok, dato che stiamo boicottando Charlie, immagino che faro' io la terapista. | Okay, since we're boycotting Charlie, I guess I'll just be the therapist. |
Perche' stai boicottando quella bellezza la fuori? | Why are you boycotting that nice one out there? |
Sta boicottando la nuova moschea e minaccia di buttarla giu'. | He's boycotting the new mosque and threatening to tear it down. |