Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Assuefarsi (to do) conjugation

Italian
17 examples
This verb can also mean the following: get used, inure, get, get accustomed
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi assuefaccio
ti assuefai
si assuefa
ci assuefacciamo
vi assuefate
si assuefanno
Present perfect tense
mi sono assuefatto
ti sei assuefatto
si è assuefatto
ci siamo assuefatti
vi siete assuefatti
si sono assuefatti
Past preterite tense
mi feci
ti assuefacesti
si fece
ci assuefacemmo
vi assuefaceste
si fecero
Future tense
mi assuefarò
ti assuefarai
si assuefarà
ci assuefaremo
vi assuefarete
si assuefaranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi assuefarei
ti assuefaresti
si assuefarebbe
ci assuefaremmo
vi assuefareste
si assuefarebbero
Past impf. tense
mi assuefacevo
ti assuefacevi
si assuefaceva
ci assuefacevamo
vi assuefacevate
si assuefacevano
Past perfect tense
mi ero assuefatto
ti eri assuefatto
si era assuefatto
ci eravamo assuefatti
vi eravate assuefatti
si erano assuefatti
Future perfect tense
mi sarò assuefatto
ti sarai assuefatto
si sarà assuefatto
ci saremo assuefatti
vi sarete assuefatti
si saranno assuefatti
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi assuefaccia
ti assuefaccia
si assuefaccia
ci assuefacciamo
vi assuefacciate
si assuefacciano
Present perf. subjunctive tense
mi sia assuefatto
ti sia assuefatto
si sia assuefatto
ci siamo assuefatti
vi siate assuefatti
si siano assuefatti
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
assuefatti
si assuefaccia
assuefacciamoci
assuefatevi
si assuefacciano
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei assuefatto
ti saresti assuefatto
si sarebbe assuefatto
ci saremmo assuefatti
vi sareste assuefatti
si sarebbero assuefatti

Examples of assuefarsi

Example in ItalianTranslation in English
Non ce n'e' uno a cui il suo organismo non riesca ad assuefarsi...There's not one that her system can't eventually break down and...
tranquillo, non mi assuefaccio facilmente.Don't worry. I don't have an addictive personality.
Ci fu quella settimana, nell'estate del '95, in cui mi feci un sacco di PCP...There was that week in the summer of '95 that I did a lot of PCP.
Così non mi feci spaventare, ed ho continuato ad amarti fino ad ora.So I didn't let her frighten me, and I loved you right up till now
Credo che non ricordiate. Feci squat per tutto il giorno e mi feci male giocando a calcio il giorno dopo.l guess you don't remember l once did squats al l day and hurt myself playing soccer the next day
Fu la prima volta che mi feci di coca.That Was the first time I ever did coke.
Io ero minuto e non mi feci male quando colpii il terreno.I was small too, and I didn't hurt myself when I hit the ground.
- Certo. La risposta non si fece attendere a lungo.'We didn't have to wait long for an answer.'
- E quando alla fine si fece vedere...When he finally did show up?
- Ok. Ma qualcuno si fece male.But someone did get hurt.
Al Tridente si fece vedere solo quando la battaglia era gia' finita.At the Trident, he didn't appear until the battle was done.
Avrebbe voluto piu' dell'amicizia, ma era piu' grande. E la cosa si fece un po' strana. Cosi' parlai a sua mamma, lei gli disse di lasciarmi in pace e... cosi' fu.He wanted to be more than friends, but he was older, and it... it got a little weird, and I told his mom, and she told him to leave me alone, and he did.
Alcuni testimoni ritrattarono, altri non si fecero proprio vedere.Some witnesses recanted, others didn't even show up at all.
E per far comprendere meglio il loro punto di vista... si fecero pubblicità su migliaia di bicchieri di carta, in tutto il paese... dove si invitavano i vicini ad ascoltare un disco registrato da un noto attore per mostrare i mali della medicina sociale.Medicine for everyone. The AMA didn't want that. And to drive the point home further.
E poi improvvisamente il tempo cambiò Chissà come, le nuvole si fecero da parte e il sole cominciò a sorridere a tutti noiAnd duddenly the deadon changed... no one knowd how, but moving adide the gloomy cloudd... the dun dmiled on all of ud
Entrambi si fecero quattro anni e furono rilasciati.They each did four years and got released.
Non potete immaginarvi cosa si fecero a vicenda quegli uomini.What those men did to each other, you can't imagine.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.