Perche' impedire semplicemente ad un virus di attivarsi se possiamo cacciarlo e ucciderlo? | Why simply prevent a virus from activating.. If we can hunt it down and kill it. |
Quando la palla arriva, dovrebbero attivarsi tutti! | Why don't you guys go after the ball like I do? |
Il meccanismo si attiva solo se l'impronta vocale e i dati memorizzati coincidono. | The mechanism doesn't activate unless the voice print matches the stored data. |
Ma niente paura, perche' premendo questa levetta si attiva il motore a benzina da 2 litri che c'e' sotto il cofano. | which doesn't sound very good, does it? But then, if I just touch this lever here, I engage a two-litre petrol engine, which is under the bonnet. |
Se sono al telefono accanto all'auto, il Bluetooth si attiva all'interno sicuramente? | If I'm right outside the car on my cell phone, does the Bluetooth definitely pick it up inside the car? |
Vedi... se la bomba non si attiva ti pianto un proiettile in testa. | See, if the bomb doesn't go off, I'll put a bullet in your head and then come back and kill him. |
A meno che non ci attiviamo riuscendo ad acquisire influenza nei centri di potere della nostra società non c'è niente che davvero possiamo fare per risolvere i problemi, semplicemente conoscere i problemi non è abbastanza e fino a quando ci verrà offerta in occasione delle elezioni | Unless we become active and become influential in the power centers of society, there's nothing we can do about it. Just knowing about it is not enough. And as long as we are given, at election time, an option between the Republican candidate or the Democrat... |
Da quando ci attiviamo per delle minacce di morte? | Since when do we roll for death threats? |
Adesso il cannone è stato attivato. | That's done it... |
Cruise control, non l'ho ancora attivato. | Cruise control. Haven't done that. |
Posso congratularmi per aver totalmente trasformato la filantropia da hobby spinto dalla colpa dei privilegiati, a strumento dinamico e di cambiamento, che quando viene sistematicamente attivato come ha fatto lei con saggezza e disciplina, ha attivato e dato energia alla comunità scientifica | May I congratulate you for having utterly transmogrified philanthropy from a guilt-driven hobby of the privileged to a dynamic and transformative tool that, when systematically deployed as you have done with such insight and discipline, has activated and energized the scientific community |
Un tunnel spaziale? Una delle due estremità si apre all'interno della Voyager. - Forse l'abbiamo casualmente attivato. | You can be put off the ship with your superiors, or you can do what NeeIix and some of your other crew members have already done, and join me. |
Una volta che lo avrai attivato, non potrai più tornare indietro. | But once it's done there's no going back. |
Come faccio a sapere che non fate il doppio gioco e vi attivate per la Terra? | How do I know she wasn't suggesting we pull a double fake and dial Earth? |
I miei poteri da sensitivo si attivano solo quando qualcuno e' scomparso da 48 ore. A meno che, ovviamente, quella persona non sia Eddie Murphy dal film "48 ore", ma, purtroppo... temo che lo abbiamo perso per sempre. | Um, my psychic powers generally don't kick in until someone's been missing for 48 hours, unless, of course, that person is Eddie Murphy, from the movie 48 Hours, but sadly, I fear he's lost forever. |
La verità è che il cervello non riconosce la differenza.. tra quello che vede nell'ambiente e ciò che ricorda... perchè in entrambi i casi si attivano le stesse reti neuronali. | And the truth is is that the brain does not know the difference... between what it sees in its environment and what it remembers... because the same specific neural nets are then firing. |
No, i macchinari non si attivano prima delle 8, quindi no, no, - non e' possibile. | No, the machines don't start up till eight, so no, no, there's no possibility. |
No, vedi, una volta che viene ordinata la chiusura, tutti i sensori si accendono e si attivano le serrature elettroniche. | No, look, once a lockdown is called, All these sensors go hot And those door bolts drop into place. |
Quindi puoi immaginare, se volessimo fare una neuroimmagine funzionale, per visualizzare quali circuiti celebrali si attivano, in realta' e' quasi impossibile. | So you can imagine if we would like to do functional brain imaging, and visualise what brain circuits are activated, it really is almost impossible. |
Anche il fatto che la polizia si attivi per cercarmi fa parte del mio piano. Kira. | Kira, I have a pretty good idea behind your motive and why you're doing this. |
Assicurati di chiudere la finestra in modo che si attivi l'allarme. | Oh, and make sure to close the window so the alarm sets. |
Scommetto di no. Se lo fai prima che si attivi la gestione delle eccezioni, puoi premere control c per uscire dal programma utente e ti ritrovi con un terminale in un account che ha molti privilegi, incluso il Kermit. | Turns out, if you do it quick enough, before the exception handlers are invoked, you can control-C out of the user program and then you're left sitting with a terminal session on an account which has some pretty interesting privileges, |
Se non vuole che si attivi, non si muova. | You don't want to set it off, don't move. |
Vede, i driver avviano una funzione riparando la tavola delle chiamate al sistema. Quindi non e' raccomandabile disattivarli, a meno che non si attivi un altro processo. E non vuole certo rischiare di trovarsi un errore di indirizzamento nella memoria. | See, the driver hooks the function by patching the system call table, so it's not safe to unload it unless another thread's about to jump in and do its stuff, and you don't want to end up in the middle of invalid memory. |
E' la migliore occasione di abbatterlo prima che i suoi missili si attivino e farlo cadere a terra con perdite accettabili tra i civili. | Best case, we shoot it down off the coast before its own missiles are armed. The satellite falls to Earth with acceptable civilian casualties. |
Alla fine dell'esercitazione, alcuni sensori si sono attivati davvero, segnalando la presenza di una sostanza tossica nell'aria. | So, James, you want to give me a little rundown here? We were conducting an anti-terror drill: testing new bio-chem sensors and our response. |
Allora, gli aerofreni non sono attivati. | So, you don't have any air brakes. |
Atterraggio effettuato, blocchi magnetici attivati. | Skids down, mag secure. Welcome aboard, Admiral. |
Beh, potremmo darle quelle fredde i cui enzimi assorbenti non sono stati attivati, sempre non sia un problema rischiare una crisi epatica e renale con pericolo mortale. | Well, we could give her cold protein whose uptake enzymes haven't been activated, as long as you don't mind her risking liver and kidney failure and eventual death. |
Beh... non vedo nulla sui monitor ma i miei sensori di movimento si sono attivati dappertutto. | I don't see anything on my cameras, but my motion detectors are lighting up all over the place. |