"Si può sempre assoldare una metà dei poveri per uccidere l'altra metà." | "You can always hire one half of the poor to kill the other half." |
- Quindi pensi che io sarei cosi' coglione da assoldare qualcuno per farlo mentre sono qui dentro? | You have friends, remember? So you think that I'd be ass enough To hire somebody to do it while I'm in here? |
- Secondo me dovresti... assoldare qualcuno che esca con lei. | What l think you need to do, is you need to hire a guy who'll go out with her. |
A Janvier piace assoldare piccoli delinquenti in cerca soldi facili. | Janvier likes to hire small-time crooks that want to make some quick cash. |
Ad essere pagati per assoldare criminali con la benedizione della legge? | Getting paid to sit back and hire your killings with the law's arms around you? |
Di solito, assoldo gente per aiutarmi con la vendemmia, la raccolta dell'uva, ma... | I usually hired people to help me with vengeance, the grape harvest, but... |
La prossima volta assoldo Sal e quelli dell'unione. | Next time, l hire Sal and his union enforcers. |
Nel 1994, assoldo' due buttafuori per rompere le dita a un musicista che aveva deciso di... cambiare etichetta. | in 1994, you hired two bouncers to break the fingers of a musician who decided to, uh, switch labels. |
Un paio d'anni fa una compagnia assoldo' un tizio per impedirgli di scrivere un pezzo. | Couple years ago, a gas company hired a guy to hassle him over a story he's working. |
Capita, quando assoldi un delinquente. | Ah, that's what you get when you hire a con man. |
E la prossima volta che assoldi un gruppo di teppisti, assicurati che non abbiano precedenti penali. | The next time you hire thugs, make sure they don't have records. |
Guarda, perché non assoldi un pistolero? | Look, why don't you hire a gunfighter? |
Trovare una moto che si muove in una citta' popolosa, un problema quasi impossibile... diventa molto piu' semplice se assoldi un centinaio di persone che stanno sedute agli incroci perche' registrino ogni moto che vedono per pochi dollari al giorno. | A problem that seems impossible -- like finding a single motorcycle circling in a crowded city -- becomes much easier if you can hire 100 people to sit on street corners and record every motorcycle they see for a few dollars a day. |
Berman assolda un tizio per uccidere sua moglie, lo incontra nel parco un'ora dopo per il pagamento. | Berman hires some guy to kill his wife, meets him in the park an hour later for the payoff. |
Naveed assolda qualcuno per ammazzare un bambino, perche' e' geloso? | Naveed hires someone to kl l a kid because he's jealous? |
Noguchi dei Minato ha presentato Joe al postino, che lo assolda per un contratto. | The postman is introduced to Joe by Noguchi of the Minato group and hires him to carry out a contract. |
Prima lo fa eleggere e subito dopo assolda un sicario per sparargli? | Love it. One minute he puts the guy in office, next he hires someone to shoot him? |
Allora assoldiamo qualcuno. | - So we hire some guys. |
E se scopriamo che qualcuno mente assoldiamo un mafioso per farlo fuori. | And if we find out someone's been lying we'll just hire some Mafia figure to rub you out. |
Perché non assoldiamo una geisha ricoperta di burro? | What if we hire a buttered geisha? |
- Chi ha assoldato l'assassino? | Who hired the assassin? |
- Chi ha assoldato questi uomini? | Who hired these men? |
- Chi ti ha assoldato per uccidermi? | Who hired you to kill me? |
- Chi ti ha assoldato? | - who hired you? |
- E' solo stato assoldato come mercenario. | He was just a hired gun. |
- Perché non assoldate degli uomini? | - Why don't you hire men? |
- Siamo pacificatori. Le altre culture ci assoldano per mantenere l'ordine e l'armonia. | We are Peacekeepers other cultures hire us to keep order, to keep harmony. |
D'accordo, quindi i samoani assoldano questi tizi per uccidere Kevin Harper. | Mm-hmm. All right, so, the Samoans hire these guys to take out Kevin Harper. |
Da quando i terroristi assoldano ex Ghurka per fare il loro lavoro sporco? | - Since when do terrorists - hire ex-Gurkhas to do their dirty work? |
Lindbergh assoldò dei criminali per ritrovare il figlio. | Lindbergh hired criminals to find his son. |
Mio padre assoldò Armi 8 anni fa, perché si occupasse di mia nonna. | My father hired this foreign woman eight years ago to look after my Grandma. |
Alicia Garcia Bloom vide quel video e la riconobbe come El Gato... Il coyote che i suoi genitori assoldarono nel 1995 a San Pedro Sula. | Alicia Garcia-Bloom saw that video, and she recognized you as El Gato-- the coyote hired by her parents in San Pedro Sula in 1995. |
Roma li assolderà lasciandoci indifesi. | Rome will hire them out from under us. |
La CIA assoldava mercenari che usavano questi materiali. | The CIA used to hire mercs. They used the exact same setup. |
"Motion Picture Producers and Distributors Association", assoldando il direttore generale delle poste Will Hays per ristabilire la decenza nei film, con l'implementazione di un rigoroso codice di produzione. | "Motion Picture Producers and Distributors Association", hiring post master general Will Hays to restore decency to the movies, by implementing a strict production code. |
Hai cominciato ingannando un branco di poveri contadini ignoranti e assoldando dei banditi. | It starts with your double cross of a bunch of poor jugheaded homesteaders and the hiring of gun hands. |
Non mi sta assoldando per commettere omicidi o furti, ma per recuperarlo, se possibile, in modo onesto e legale, vero? | You're not hiring me to do murders or burglaries but simply to get it back if possible, in an honest, lawful way? |
Tra alcune delle cose che facciamo, stiamo assoldando un'investigatore privato. | Some of the things we're doing, is we're hiring a private investigator. |