Anche se le navi della flotta iniziassero subito ad attivare i motori... Non farebbero in tempo a saltare via prima che i cylon facciano fuoco. | If any of our fleet starts spooling up... they won't have time to jump before the Cylons fire. |
Capitano, dobbiamo alzare lo snorkel e attivare i motori. | Captain, I need you to snorkel the ship and start the engines. |
Devi inserirle ai due lati e spingere il pulsante per attivare i dispositivi. Le ossa verranno ridotte in polvere. | You must insert your hands and push the buttons to start the devices before you. |
E cio' farebbe attivare l'allarme di alta temperatura nel sistema di controllo automatico. | And that automatic control system would then start the shutdown sequence of that generator. |
Potrei utilizzare la scintilla di questo telefono impiantato per attivare il pulsante di accensione? | Could I use the spark in this implanted phone to jump the start button? |
- Sta andando in overdose! - Ok. Ci serve del carbone attivo prima che le vengano le convulsioni. | We need to get activated charcoal before she starts to seize. |
Così, mi collegai ai server, era tutto attivo, così ho fatto un backup, copiato tutto e cominciato a vedere cosa stesse succedendo. | So, I log into the servers and everything was still alive so I took a backup and copied everything off and started trying to find what's actually going on |
Dobbiamo iniziare a pensare che lei abbia un ruolo attivo in tutto questo. | We have to start looking at her as a willing participant in all this. |
Ho aperto la porta, sono andato all'allarme, stavo inserendo il codice e ho notato che non era attivo, poi... eccolo li', in tutta la sua bellezza. | I open the door, go over to the alarm, start putting in the code then I notice it's not on, and then, there he is, in all his glory. |
Ho cominciato a cercare tra gli ex complici di Baitfish, stando attento se ci fossero segnali che lui fosse... Di nuovo attivo. | So I started looking into former associates of Baitfish's, keeping an eye out for any sign that he was active again. |
- Gli ingressi sono tutti attivi, i server sono allineati, ma la formattazione non parte. | All the inputs are active, the servers are aligned, but the reformat won't start. |
E in quanto campione della League, io, Rodney Ruxin, dichiaro che, se Taco non mette una formazione con giocatori attivi dell'NFL, non della NHL, CFL, WWE, o Panthro della serie animata Thundercats, | And as your league champion, I, Rodney Ruxin, submit that if Taco does not start a lineup with active NFL players, not NHL, CFL, WWE or Panthro from the Thundercats, that he shall be kicked out of this league. |
E la giungla era solo l'inizio, perche' nel nostro viaggio, avremmo affrontato vulcani attivi, deserti completamente senza vita e pericolosi valichi montuosi. | And the jungle would just be the start of it, because on our journey we'd have to negotiate active volcanoes, utterly lifeless deserts and perilous mountain passes. |
All'inizio puo' sembrare un po' passiva, ma dopo la quarta o quinta ora, una esperienza di trasformazione piu' attiva prende il sopravvento. | At first it may seem somewhat passive, but after hour four or five, a more active, transformative experience starts to take over. |
E non trovando un'infezione attiva, inizia ad attaccare i resti innocui delle vecchie infezioni. | And when it doesn't find an active infection, it starts attacking the harmless remnants of old infections. |
Una volta tirata l'estremità, il motore si attiva e il cappio si stringe sempre di più fino a chiudersi. | And pulling the cable activates the motor and the noose starts to tighten... and it continues to tighten until it goes to zero. |
Non appena attiviamo lo Stargate potrebbero iniziare a sparare alla cieca e colpirci mentre ci avviciniamo e quindi come passiamo? | The minute we activate the stargate.. ..they could start shooting blind and blow us away on our approach. Then how can we get through? |
O attiviamo una politica diplomatica internazionale... ..che li costringa a desistere, oppure... ..attacchiamo: un attacco aereo. | Gentlemen, I want first reactions here Assuming for the moment that Krushev has not gone off the deep end and intends to start World War Three What are we looking for? |
Su attiviamo queste onde cerebrali. | All right, let's jump-start those brain waves. |
- Ha attivato il laser! | - He started the activation sequence. - He's gonna bring down more of them. |
Dopo gli attentati dell'11 settembre.. ..ha attivato un programma per infiltrare dei terroristi: | After 9/11, he started a secret program to infiltrate terrorists: |
Forse il suo Problema si e' attivato nel furgone e l'altro si e' talmente spaventato da scappare via. | If his Trouble started in the van, then that would explain why the driver was so scared that he fled the vehicle. |
Ho attivato il timer. | I started the timer. |
I droidi hanno attivato i generatori principali. | The droids have started up their main power generators. |
Allora attivate me. | Then jump-start me. |
Unità ausiliarie attivate. | Booster hydraulic units have started. |
No no no, non andremo lontano se questi si attivano di nuovo. | Oh, no no no, we're not going to get far if these things start heating up again. |
No, i macchinari non si attivano prima delle 8, quindi no, no, - non e' possibile. | No, the machines don't start up till eight, so no, no, there's no possibility. |
Immediatamente ci attivammo e... chiamammo direttamente il regista, che mi ricaccio' subito indietro, e io, sai... | "and then foam at the mouth." We immediately jumped in the middle of it and had a direct call to the director who immediately started giving me some push-back and I, you know... |
Altrimenti, il generatore si attiverà. | If you don't, the generator will start. |
Alle 0200 si attiveranno i motori. | At 0200 the engines will started. |