Get an Italian Tutor
to do
"Mentre il sole tramontava sulla citta', le ombre iniziavano ad allungarsi sulle strade caldissime".
"As the sun began to set on the city, the shadow stretched across the hot sizzling streets."
Gente che sopravvive, che riesce davvero ad allungarsi la vita. Si', e' vero, ma...
You know, they... they survive, they... they do go on to extend their lives.
Possiamo guardare le ombre allungarsi.
We can watch the shadows get longer.
Te l'avevo detto che prima o poi avrebbero smesso di allargarsi e avrebbero iniziato ad allungarsi.
I told you it would eventually stop growing out and start growing down.
Lo mostrano, tu ti allunghi e lo annusi. - E tu non annusare.
You don't smell it.
Ma non si direbbe, voglio dire, sembra quasi che se ti allunghi un po' riesci a toccarle.
But they don't seem it, I mean, you feel like you might stretch and reach and you might just touch them.
L'intervallo non si allunga mai?
It never gets any longer, does it?
- Adesso vai da Harmon, qui a fianco... ne compri un paio da 100 watt e le usi finche' le giornate non si allungano.
I want you to go next door to Harmon's and get a couple of 100-watt bulbs, and use 'em till the days get longer.
- Da quando in qua i morti si allungano?
Since when do the dead grow?
Ed i rami si allungano verso il basso.
And the limbs hang way down.
I corridoi si incrociano e si allungano, le stanze svaniscono e riappaiono altrove.
The corridors twist and stretch. Rooms vanish and pop up somewhere else.
Le creature che ci sono laggù simili a creature della fantascienza, si allungano come se volessero trangugitarti in una specie di blob melmoso, ma molto più inquietante dei classici blob della fantascienza.
The creatures that are down there that are like science-fiction creatures, they range in the way that they would gobble you up from slime-type blobs, but creepier than classic science-fiction blobs.
Va bene allora fa' un favore mi allunghi venti dollari?
All right. Then do me a favor. Will you loan me $20?
Che la tua ombra si allunghi sempre al sole della felicità.
May your shadow lengthen always in the sun of happiness.
Forza, allungati!
Scrunch down.
Ora allungatevi piano, una vertebra alla volta.
Now slowly roll down, one vertebrae at a time.