Get an Italian Tutor
to lengthen
- Se hai la gamba in cancrena, non avrai nessuna gamba sinistra da allungare.
- If you have gangrene, you're not even gonna have legs left to lengthen, man.
Cosi sembrerebbe che tu sia disposta a contribuire di piu'. Senza in realta' allungare troppo la tua giornata. E solo un modo di spazzare via qualunque dissenso.
That way it would seem that you're willing to contribute more without actually lengthening your day too much lt's just a way of heading off any unpleasantness
E' stato usato un apparato di Ilizarov per allungare l'osso da bambino. Era di certo russo.
An Ilizarov apparatus was used to lengthen his bone when he was a child, so he was definitely Russian.
Ma niente rimmel per allungare le ciglia.
But none of that black which lengthens the eyelashes.
Me le sono fatte allungare.
I just had them lengthened.
Cos'è che allunga le ore di Romeo?
What sadness lengthens Romeo's hours?
Qual e' l'afflizione che allunga le ore di Romeo?
What sadness lengthens Romeo's hours?
A quanto pare non era soddisfatto della meta' superiore della sua bocca, quindi gli hanno diviso in 2 il palato superiore... e l'hanno allungato per farlo combaciare con la mascella inferiore.
Apparently wasn't happy with the top half of his mouth ... so they split his his upper palate ... and lengthened it to match the lower jaw.
Accorciai il telaio del coupé e allungai quelli per la berlina. Come la berlina di Harrison Ford, e quella della polizia quelle furono fatte tutte su un telaio VW allungato di 30 centimetri.
Like Harrison Ford's sedan, and the police sedan those were all made on VW chassis which I lengthened 12 inches.
Diamine, se la parola "addio" avesse allungato le ore e aggiunto anni al suo breve esilio, avrebbe avuto addii in quantita'.
Marry, would the word "farewell" have lengthened hours and added years to his short banishment He should have had a volume of farewells.
Nessuno ha mai allungato un adulto più di un paio di centimetri.
No one's ever lengthened an adult more than a couple centimeters.
Voglio ire hai allungato quella bracciata che e' una meraviglia, li hai stracciati tutti quanti Ai 25
You lengthened your stroke, bloody amazing, you thrashed all of them!
Al comando allungate.
At the command, lengthen the stride.
Sono state allungate tutte di molto negli ultimi cinque anni.
They have all been considerably lengthened in the last five years.
Con la secrezione dell'ormone della crescita dalla ghiandola pituitaria, i fianchi si ammorbidiscono, il busto si riempie, e le gambe si allungano.
By increased secretion of the growth hormone from the pituitary gland, your hips are curving, your bust is filling out, and your legs are lengthening.
Strane cose avvengono quando le ombre si allungano.
Strange things happen when the shadows lengthen.
Accorciai il telaio del coupé e allungai quelli per la berlina. Come la berlina di Harrison Ford, e quella della polizia quelle furono fatte tutte su un telaio VW allungato di 30 centimetri.
Like Harrison Ford's sedan, and the police sedan those were all made on VW chassis which I lengthened 12 inches.
Ma dopo una stagione o due, allungò il suo cappotto fino a toccare i tacchi.
But after a season or two he lengthened his overcoat till it touched his heels.