Get a French Tutor
to symbolize
- Ça doit symboliser l'enfer.
- I think it symbolizes hell. It's burial.
Alors j'ai un cadeau pour toi, pour symboliser où nous en sommes arrivés.
So I got you a gift to symbolize how far we've come.
C'est censé symboliser l'égalité au sein de la sororité.
It's supposed to symbolize equality within the sisterhood.
C'est pas votre pointure. Vous comprenez? Je veux symboliser ce qu'il y a de vivant dans un mariage.
- I want to symbolize through a still life of what is alive at the ceremony!
C'est pour symboliser notre soumission à Dieu...
It symbolizes our submission to God.
"Chéri, ton amour est symbolisé, pour toujours par ce diamant du sang, au prix de ce qui aurait pu nourrir et vacciner un pays du Tiers Monde, mais peu importe.
"Darling, our love "is forever symbolized "by this blood diamond, the value of which could feed
Dans ce cas, symbolisé par l'incapacité de Gene Gant à ... finir son livre ou s'engager avec Priscilla.
In this case, symbolized by Gene Gant's inability to ... finish his book or commit to Priscilla.
Il veut faire une ascension dans le développement spirituel, symbolisé ici par le ciel.
He wants to ascend towards spiritual development, which is symbolized by the sky.
Il y a de nombreuses années, afin d'arrêter tout combat entre eux Hattori Hanzo premier du nom leur fit prêter un serment symbolisé par une pierre dressée à la frontière de leurs deux domaines.
Many years ago, so that they would not fight... the first Hattori Hanzo swore them to a pledge... symbolized by a stone set up on the border between their lands.
Le mariage est symbolisé par la marque au fer rouge du nom du mari sur le cul de la femme.
Marriage is symbolized by the branding of the husband's name on the wife's ass.
- C'est parce qu'elle symbolise tes émotions à un instant donné, comme les expressions du visages illustrent ton sentiment pendant que tu parles.
- That's because it symbolizes your emotions at that given time, just like your facial expressions parallel the way you're feeling while you're speaking.
- Ca symbolise quoi ?
- And what does snow symbolize?
- Ce paysage dévasté par un feu de forêt il y a 10 ans symbolise l'état des relations pères-fils. (Martèlement d'un pic-bois)
This fire-ravaged landscape... symbolizes the state... of father-son relationships.
- La pleine lune symbolise la renaissance, mais la lune rouge... sûrement des sacrifices en l'honneur
- A full moon symbolizes rebirth, but the blood moon... most likely sacrifices to usher in
- Ça symbolise quoi ?
-Yeah. What does this symbolize?
- Les perles, symbolisant les oeufs, ou la renaissance, servaient dans les rites funéraires des Mers du Sud.
Pearls,symbolizing eggs or rebirth and resurrection, were used in many South Seas funeral rites.
Alors, ici notre logo du levé du soleil symbolisant la foie ... et la colombe symbolisant les vraies valeurs.
So we have our sunrise symbolizing faith... and the dove symbolizing good value.
Car j'ai juré devant vous et devant Dieu tout puissant, le même serment solennel que nos ancêtres il y a un siècle, trois-quarts, symbolisant une fin, ainsi qu'un commencement,
For I have sworn before you and almighty God the same solemn oath our forebears prescribed nearly a century and three-quarters ago, symbolizing an end, as well as a beginning, signifying renewal, as well as change.
Chaque soir, Ies enfants se rassemblent à l'église du village et forment un cortège, symbolisant Ie trajet de Marie et Joseph de Nazareth à BethIehem.
Each evening, the children gather at the village church... and form a procession symbolizing the journey of Mary and Joseph... from Nazareth to Bethlehem.
Des potences rouges seront érigées au château de Cachtice, symbolisant ici, la mort lente.
A red gallows will erected red at the castle of Cachtice, symbolizing here slow death.