Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Simboleggiare (to symbolize) conjugation

Italian
24 examples
This verb can also mean the following: represent, typify
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
simboleggio
simboleggi
simboleggia
simboleggiamo
simboleggiate
simboleggiano
Present perfect tense
ho simboleggiato
hai simboleggiato
ha simboleggiato
abbiamo simboleggiato
avete simboleggiato
hanno simboleggiato
Past preterite tense
simboleggiai
simboleggiasti
simboleggiò
simboleggiammo
simboleggiaste
simboleggiarono
Future tense
simboleggerò
simboleggerai
simboleggerà
simboleggeremo
simboleggerete
simboleggeranno
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
simboleggerei
simboleggeresti
simboleggerebbe
simboleggeremmo
simboleggereste
simboleggerebbero
Past impf. tense
simboleggiavo
simboleggiavi
simboleggiava
simboleggiavamo
simboleggiavate
simboleggiavano
Past perfect tense
avevo simboleggiato
avevi simboleggiato
aveva simboleggiato
avevamo simboleggiato
avevate simboleggiato
avevano simboleggiato
Future perfect tense
avrò simboleggiato
avrai simboleggiato
avrà simboleggiato
avremo simboleggiato
avrete simboleggiato
avranno simboleggiato
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
simboleggi
simboleggi
simboleggi
simboleggiamo
simboleggiate
simboleggino
Present perf. subjunctive tense
abbia simboleggiato
abbia simboleggiato
abbia simboleggiato
abbiamo simboleggiato
abbiate simboleggiato
abbiano simboleggiato
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
simboleggia
simboleggi
simboleggiamo
simboleggiate
simboleggino
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei simboleggiato
avresti simboleggiato
avrebbe simboleggiato
avremmo simboleggiato
avreste simboleggiato
avrebbero simboleggiato

Examples of simboleggiare

Example in ItalianTranslation in English
Cosa potrebbe simboleggiare?What could the ringing symbolize?
Dovrebbe simboleggiare il mio spirito libero.It's supposed to symbolize my free spirit.
E, infine, si strofinano i nasi per simboleggiare la loro unione!And finally, they will rub noses to symbolize that they are mates!
Forse puo' essere una metafora per il comunismo. Oppure puo' simboleggiare il peccato.Could be a metaphor for communism or it could symbolize guilt.
Indossa... Orecchie di grano per simboleggiare l'abbondanza.She wears ears of corn to symbolize wealth.
Crediamo che l'acido simboleggi l'eccesso di alcol che la persona amata fu costretta a bere la notte in cui è morta.We believe the acid symbolizes the excessive alcohol the loved one was forced to drink the night he died.
Crediamo che la corda simboleggi questo.We think that's what the twine symbolizes.
Le informazioni suggeriscono che simboleggi l'entrata nel regno dei martiri.Intel suggests that it symbolizes entrance into martyrdom.
Uno per cambiare la lampadina e l'altro per osservare come essa simboleggi un incandescente segnale di soggettivita' nell'aldila' del nulla cosmico.2. One to change the light bulb And one to observe how it symbolizes
"L'angelo simboleggia la trasfigurazione dal visibile all'invisibile che stiamo realizzando. ""The Angel symbolizes the transfiguration from the visible into the invisible which we are accomplishing."
- No. No. Le rose simboleggiano l'amore, e il bianco simboleggia, sai, la pulizia di quell'amore.The rose symbolizes love,and white symbolizes,you know,the cleanness of that love.
- Una luna piena simboleggia rinascita, ma la luna insanguinata... Viene usata per i sacrifici, che portano- A full moon symbolizes rebirth, but the blood moon... most likely sacrifices to usher in
... simboleggia il vostro amore eterno....symbolizes your eternal love.
C' è un negozio a Biarritz, signori ... il cui nome simboleggia quel periodo per me ...There is a store in Biarritz, gentlemen... whose name symbolizes that period for me...
Ha simboleggiato l'eternità... e l'anima del mondo.It symbolized eternity and the soul of the world.
Molti anni fa. Affinchè non combattessero più tra loro il primo Hattor Hanzo li vincolò ad un giuramento simboleggiato da una pietra posta a confine con altre terre.Many years ago, so that they would not fight... the first Hattori Hanzo swore them to a pledge... symbolized by a stone set up on the border between their lands.
Un momento di transizione simboleggiato dall'arrivo di un nuovo membro dello staff medico di Auschwitz.A moment of transition symbolized by the arrival of a new member of the Auschwitz medical staff.
- No. No. Le rose simboleggiano l'amore, e il bianco simboleggia, sai, la pulizia di quell'amore.The rose symbolizes love,and white symbolizes,you know,the cleanness of that love.
Contro l'arrogante spreco che i grattacieli simboleggiano così bene.Media that needlessly get circulated. And buildings that are needlessly tall to symbolize all of this!
Gli occhi simboleggiano il terzo occhio interiore, come il dio Horus e anche...Eyes symbolize the third eye in our minds, like the God horus and also...
I gusci amari simboleggiano l'interferenza negativa.The bitter shells symbolize negative interference.
Le linee rosse e blu simboleggiano il sangue e le bianche le garzeThe red and blue lines symbolize blood And the white lines symbolize bands
I penitenti cattolici attraversavano questi labirinti fino al centro, simboleggiando una sempre maggior vicinanza a Dio.Catholic penitents would walk these labyrinths to the centre, symbolizing a growing closeness to God.
Si crede in qualche missione speciale, per arrivare a dominare il suo battaglione spiritualmente simboleggiando la purezza della Grande Wehrmacht tedesca,I think he think he's on some kind of a special mission that is to achieve spiritual domination of the battalion thereby symbolizing the purity of the great German Weimarer itself!

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

senilizzare
age
sganciare
unhook
sgommare
screech
sgrossare
roughhew
sgrugnare
punch bash in the face
sguanciare
splay
sillabare
divide into syllables
silurare
torpedo
simbolizzare
symbolize
simpatizzare
enter into rapport with someone

Other Italian verbs with the meaning similar to 'symbolize':

None found.