Et Wayne Callison s'est servi de ce souvenir pénible et horrible... pour vous torturer et vous rabaisser ? | And Wayne Callison used this painful, horrible memory to torture and degrade you? |
Objection. C'est une tentative de rabaisser le témoin. | That's a deliberate attempt to degrade the witness. |
Pourquoi Molly voudrait se rabaisser a poser nue pour de la drogue sans en prendre ? | Why... why would Molly degrade herself for drugs and not take them? |
Tu ne dois pas te rabaisser comme ça. | You don't have to degrade yourself this way. |
J'ai été bafoué, persécuté et rabaissé, au grand amusement des Dandelions. | I was mocked, bullied and degraded for the amusement of the Dandelions. It made you the man you are today. |
C'est le cœur lourd... que je porte à l'attention de la Chambre... un commerce qui rabaisse les hommes au niveau de brutes... et fait injure aux plus hautes qualités... de notre nature commune. | It is with a heavy heart that I bring to the attention of this House a trade which degrades men to the level of brutes and insults the highest qualities of our common nature. |
Elle exploite, elle déshumanise, elle rabaisse l'homme. | It exploits, it dehumanises, it degrades men. |
Toi, tu lui parles de dignité alors qu'il te rabaisse constamment avec ses remarques racistes ! | I love your telling him about dignity, when you allow him to degrade you constantly by Uncle Tomming you to death. |
Il s'agit de pouvoir pour vous. Un fantasme narcissique par lequel vous rabaissez les gens jusqu'à ce qu'ils perdent leur identité, leur âme. | A narcissistic fantasy in which you degrade somebody until they lose their identity and their soul |
Oui, le fait qu'un ancien étudiant procède à l'examen pelvien était vraiment rabaissant. | Yes, having a former student give me a pelvic exam... was thoroughly... degrading. |