- per degradare il nostro..." | - to degrade our..." - Besmirch. |
Con una frammentazione di livello 4, non potrà che continuare a degradare. | With a IeveI-4 memory fragmentation, it'II simply continue to degrade. |
E quello era importante, perché sebbene la luce esalti l'arte la può anche degradare. | And that was important, because although light enhances art it can also degrade it. But you know all that already, you son of a gun. |
Fai piano... che degradare tutti i piaceri. | Slowly... other than to degrade all pleasures. |
Maranhao non vuole la violenza come strumento della politica per sopprimere i diritti più sacri, che sono quelli dell'essere umano, con l'impunità degli assassini garantita dagli investigatori, e con la libertà ridotta... appena a una opportunità per degradare gli uomini. | Maranhão does not want violence as a political instrument used to repress the most sacred of rights, which those of the human being, with the impunity of murderers, guaranteed by the police, and freedom reduced to just an oportunity to degrade man. |
- La tela rappresenta la cultura imbarbarita... ..dalla presenza di un elemento come l'aspirapolvere... ..tipico oggetto che racconta la meschinità dell'uomo... ..il suo degrado, l'annichilimento. | The canvas represents Culture degraded by the presence of an element such as a vacuum cleaner, a typical objected portraying the wretchedness of man, his degradation and annihilation. |
Come lei sa, il degrado si comporta come il cancro. | As you know, the degrade is like a cancer... |
E' ancora in sviluppo, ma abbiamo svolto alcuni test, cercando di riportare in superficie le vittime del degrado. | It's still improving, but we've run some trials attempting to bring victims of the degrade to the surface. |
E' il degrado? | - Is it the degrade? |
Abbassandoti così, degradi solo te stesso, Waldo. | By stooping so low, you only degrade yourself, Waldo. |
Così quando degradi quell'ottica, quando aggiungi immagini ad altre immagini su un grande formato, perdi della qualità. | So when you degrade that optical, when you add imagery together on a large format, you do lose quality. |
Forse senti che se ti degradi abbastanza magari un giorno qualcuno ti perdonera'. Per... per tutto. | Maybe you feel that if you degrade yourself enough... maybe someday somebody will forgive you... for... for everything. |
Forse senti che se ti degradi abbastanza magari un giorno qualcuno ti perdonera'. | Maybe you feel that if you degrade yourself enough, someday somebody will forgive you. |
Qualcosa che non ne degradi la potenza. | Something that won't degrade its potency. |
"La schiavitu' degrada il lavoro", disse Tocqueville. | "Slavery," Tocqueville said, "degrades work. |
- si degrada... | - degrades... |
Alto contenuto di fruttosio, ingeribile, degrada rapidamente... | It's high-fructose, ingestible, degrades rapidly... |
Certo che ti degrada! | Of course it degrades you! |
Che la paura degrada l'integrita' della memoria umana. | That fear degrades the integrity of the human memory. |
degradiamo la nostra ricchezza nazionale per calunniarla dopo il suo degrado, e convinciamo l'opinione pubblica greca che forse una società privata è la miglior soluzione per le ferrovie greche. | We degrade our national wealth to slander it after its degradation, and convince Greek public opinion that maybe a private company .is a far better solution for the Greek railways. |
- Tu hai degradato quella ragazza. | - You have degraded that girl. |
-Sarai degradato a soldato semplice. | - In this case you will be degraded to private. |
-Ti hanno degradato. | They degraded you. |
Abbiamo trovato tracce di acciaio al carbonio altamente degradato mischiato a vernice al piombo verde pullman. | We found traces of badly-degraded carbon steel Mixed with a lead-based pullman green paint. |
Anche se e' stato gravemente degradato dalla demineralizzazione? | Even though it's been severely degraded by de-mineralization? |
- Le particelle si sono gia' degradate. | The particles have already degraded. |
Diverse serie in ognuna delle tre porte d'uscita, ma sono vecchie, probabilmente degradate. | Several sets on each of the three exit doors, but they're old, probably degraded. |
Gia', vado a... seguire delle tracce non degradate. | Yeah, I'm gonna follow some non-degraded tracks. |
L'intenso calore le ha degradate. | They're very degraded from the intense fire. |
Lei non è sempre stata in condizioni così degradate. | You were not always in such a degraded state as this. |
Fosfato, tetrodotossina... sono sostanze dall'emivita breve, si degradano in fretta. | These chemicals have a half-life. They degrade quickly. |
Non ancora pronta per l'uso perche' i legami tra i polimeri si degradano in 48 ore. | Not ready for field use because its polymer bonds degrade in 48 hours. |
Perche' ci leghiamo a termini che ci degradano e svalutano? | Why are we attaching ourselves to ideas that degrade and devalue us? |
Tutti i lavori retribuiti assorbono e degradano la mente. | All paying jobs absorb... and degrade the mind. |
Qualsiasi tipo di formaldeide degraderebbe il tessuto che è stato rimosso. | Any type of formaldehyde would degrade the tissue being harvested. |
Ci sono molte meno probabilita' che si degradino col tempo, il che e' fondamentale, soprattutto se si vuole fare sport. | There's a much lower chance they'll degrade over time. Which is key, especially if you want to play sports. |
Leggevo di come i risultati del DNA degradino col tempo. | I've been reading how DNA results degrade over time. |
- si stanno degradando molto velocemente. | - they're degrading incredibly fast. |
I suoi circuiti di memoria stanno degradando. | His memory circuits are degrading. |
Il cervello del soggetto si sta degradando per il calore. | Sample brain's degrading from the internal heat. |
Il cristallo si sta degradando. | The crystal's degrading. |
La bolla d'aria nella bambola potrebbe voler dire che il silicone si sta degradando. | Air bubble in the doll could mean the silicone is degrading. |