"si vous décidez d'omettre certains détails qui ne... | "if you want to leave out something that does not... |
Oh, mais quand on va raconter l'histoire, vous pourrez omettre la partie où j'hésite ? | Oh, but when we tell the story, can you leave out the part where I hesitate? |
On ne peut pas omettre les clochettes. | –Can't leave out the bells. |
Parce que la moindre chose que vous déciderez d'omettre sera utilisée par la défense pour faire exploser l'affaire. | Because the one thing you decide to leave out is the one thing the defense is going to use to blow up the case. |
Pour un biographe du Christ, c'est le genre de chose à ne pas omettre. | But you'd think if you were one of Christ's biographers, that would be sort of an important thing not to leave out. |
"On ne peut remplacer ce que Dieu a omis." | You can't put in what God's left out. |
- Mais il a peut-être omis de dire combien cette relation est importante pour moi. | - Good. What he may have left out is how important this relationship is to me. |
- Vous remarquerez que j'ai omis volontairement certains secrets techniques que je ne révélerai que contre le paiement d'un million de dollars. | - You'll notice I've left out certain mechanical secrets that can only be revealed upon payment of one million dollars. |
- mais tu as omis un détail. | - but you left out one minor detail. |
A les voir foncer, on dirait que tu as omis de mentionner quelque chose. | I mean, by the way they're riding, you left out something. |
Et s'il vous plait n'omettez aucun détails. | And please, don't leave out any details. |
N'omettez aucun détail. | Don't leave out a single detail. |
Ceci est le vrai récit de ce que j'ai vu... omettant seulement la latitude et la longitude de l'île... comme un avertissement à ceux qui suivraient les pas de Moreau. | This is a true record of what I saw... leaving out only the latitude and longitude of the island... as a warning to all who'd follow in Moreau's footsteps. |
Les médias américains jouent un role important dans la continuation du soutien américain à Israël, en omettant énormément d'information | WEIR: The American media play a major role in continuing US support for Israel, through leaving out vast swaths of information. |
Puis il dessina une carte du domaine Harbison... en omettant la ravine où la dépouille de Wood Hite moisissait à présent. | And then, created a map of the Harbison property leaving out the creek where Wood Hite's remains now moldered. |