A présent, je crois... que dans cette maison, le mal a pu migrer vers cette lampe. | Now I believe ... that the evil in that house could have transmigrated to that lamp. |
Animaux ne sont pas exemptés, et il ya une certaine conjecture que ces maladies peuvent migrer de la plus petite créature. | Animals are not exempt, and there is some conjecture that these maladies can migrate from the smallest creature. |
Bien, ils les utiliseront pour migrer hors de la ville. | Well, they'll use them to migrate out of the city. |
C'est leur nature qui les pousse à migrer. | But rather that its nature makes it emigrate |
Ceux qui y vivent doivent migrer, hiberner ou affronter des mois de famine. | The inhabitants must migrate, hibernate, or face months of near starvation. |
C'est, euh, Quand les cellules cancéreuses ont migré de leur point d'origine... | It's, uh, when the cancer cells have migrated from their point of origin-- |
Ce sont des cellules humaines dont la protéine myosine II a migré à la périphérie de la cellule. | It's human cells whose myosin II protein have migrated to the cell's periphery. |
Ce virus a migré à travers le pays en quelques jours. | Well, this bug has migrated across the country in a matter of days. |
Cela signifie que les Sioux migré plus à l'ouest qu'on ne le pensait. | This means that the Sioux migrated further west than previously thought. |
Donc vous pensez que votre tueur a migré du Midwest jusqu'ici ? | So you're thinking that your killer migrated from the Midwest to here? |
C'est quand on marque une girafe pour voir où elle migre, ce qu'elle mange et le plus important, pour s'assurer qu'elle ne s'accouple pas. | It's like when they tag a giraffe so they can see where it migrates, what it eats, and most importantly, to make sure it doesn't mate. |
Ce qui m'inquiète le plus, c'est que le thrombus d'origine, ou un fragment plus important, ne migre et provoque une plus grande occlusion ailleurs. | My concern now is that this original thrombus or another larger fragment from it, will migrate and possibly create a greater occlusion elsewhere. |
Chaque printemps, la Frankie sauvage migre vers... | Every spring, the wild Frankie migrates to the... |
Il mange toute la nourriture dans la forêt, puis migre dans nos ceintures vertes et détruit nos moissons. | He eats up his food supplies in the forest, then migrates to our green belts and ravages our crops. |
Le parasite entre par le nez et migre dans le cerveau où il se nourrit de neurones. | It's a parasite that goes through the nose and migrates into the brain, where it feeds on brain cells. |
- et ensuite, vous migrez. | -and then you migrate. |
Vous ne migrez donc jamais ? | Don't you ever migrate? |
Trois cent mille sarcelles élégantes se groupent pour échapper à l'hiver sibérien en migrant au sud vers la Corée. | 300,000 Baikal teal gather to escape from the Siberian winter by migrating south to Korea - |