
to feint
Mais éviter les balles de base-ball aurait dû t'apprendre à feinter avec la tête.
But ducking baseballs in the park should've taught you to feint with your head.
Tu dois arnaquer, provoquer, quitter la table, y revenir, feinter, comploter et tout piquer ! Table de baccarat.
You gotta sting, spark, table hop, finger pop... feint, weave and blast.
"Je quarte du pied, j'escarmouche, je coupe, je feinte.
I move a pace--lo, such! and such! Cut over--feint!
- Tu cognes en haut, une feinte du gauche.
Then you're gonna go up top, left feint.
Belle feinte.
Nice feint.
Bien, bonne feinte.
That's it. Now you feint. Nice feint.
C'est une feinte.
Meeting your PM's a feint.