C'est cette petite fiente qui a failli me buter. | This is the poisonous young swine that near done me in. |
D'accord, j'ai analysé les résultats avec le major Mass Spec, et il a trouvé... des traces infimes d'essence à fort indice d'octane. De la friture, de la poussière de marbre italien, du maïs au caramel, et une trace de fiente de pigeon. | Okay, so I ran the breakdown through Major Mass Spec, and he came back with... minute traces of high-octane fuel, fried food, Italian marble dust, caramel corn with a hint of pigeon poop. |
Et pour l'Eldo, une fiente de pigeon. | And as for the Eldo... One speck of pigeon crap... |
Il sentait la merde! T'as une idée? Un chantier, du désodorisant, une odeur de fiente. | That guy smelled like ass. What are you thinking? Construction site, deodorizers, feces smell... portable bathroom. |
Il y a une grande chute de fiente pour toi bientôt. | Yeah. There is a grand dookie drop coming your way. |