"Etsithou'rtréticents, puis forcer Je vais employer. ' | And if thou'rt unwilling, then force I'll employ." |
"Le sénateur McCarthy accuse l'armée d'employer une femme qui serait toujours une communiste à ce jour." | Quote, "Senator McCarthy charged today..." "... that the Army now employs a woman in its code room..." "... who was, and still may be, an active Communist." |
"S'est vu autorisé à employer un gentil petit bébé, | 'Saw fit to employ A sweet baby boy', |
"Un homme d'affaires de Queens honoré pour employer des anciens détenus." | "Queens businessman honoured for his efforts to employ ex-convicts." |
- Il ne faut plus avoir de moralité pour employer ces gens-là ! | One can have no moral standards to employ people like this! |
- Oliver est-il employé à Medisonus ? | - Is Oliver employed at Medisonus? |
Actuellement employé à la banque mondiale. | Currently employed World Bank. |
Apparemment, il vont regarder à mes activités quand j'étais un employé régulier. | Apparently, they're gonna look at my activities when I was regularly employed. |
As-tu jamais employé quelqu'un qui était tout pour toi ? | Have you ever employed someone who meant the world to you? |
Attention, je veux dire que la bonne nouvelle est que nous avons employé un suppléant. | Attention, I mean the happy thing is - we've employed a substitute teacher. |
! Brian, le New Yorker n'emploie pas des gens de votre espèce. | Brian, The New Yorker does not employ your kind. |
"Le juge Geary administre la banque qui m'emploie. | "Judge Geary, here, is the director of the bank in which l'm employed." |
- Bedford Shriver emploie 2000 personnes. | - Bedford Shriver has 2,000 employees. |
- Esthétique. La clinique emploie un petit groupe de professionnels de santé. | The clinic employs a small group of medical professionals who cover a variety of services. |
- Je ne peux continuer à traiter avec une société qui emploie une traîtresse! | - I can't keep my business at a place that employs a betrayer of women. |
"Karan, faites employez l'oncle et la tante Un nouveau chauffeur ? " | Karan, have uncle and aunt employed a new chauffeur? |
A quel poste employez-vous M. Warshaw ? | In what capacity do you employ Mr. Warshaw? |
A quel poste l'employez-vous ? | In what capacity do you employ him? |
Ainsi vous obtenez l'approche des proportions, employez progressivement des courbes. | As you get the hang of the proportions, gradually employ curvature. |
Alfonso di Calabria me dit que vous employez des espions. | Prince Alfonso di Calabria tells me you employ in the name of His Holiness spies. |
Aujourd'hui, je suis heureux d'annoncer que des entreprises privées seront établies à l'intérieur de nos prisons, employant des prisonniers à temps complet sur la base du mérite. | Today I am pleased to announce that privately owned enterprises will be set up employing prisoners full time on a merit basis. |
Des ateliers gigantesques employant plus de 10.000 ouvriers découpent et rallongent les unités existantes. | Gigantic yards employing more than 10,000 workers cut and extend the existing ships. |
Double chaînon, 51 acides aminés employant 17 acides aminés basiques reliés par des atomes de soufre. | Double-chain, 51 amino acids... employing 17 basic aminos cross-linked by sulfur atoms. |
En employant les mêmes principes utilisés dans la lecture rapide. | By employing the same principles used in speed reading. |
Les Médicis ont contrarié le Seigneur, en refusant de nommer notre évêque à Pise, en employant un ingénieur militaire. | The Medicis crossed the Lord, refusing to appoint our Archbishop in Pisa, employing a war engineer. |