- Er wird dieselbe Überlegung anstellen. | He'll employ the same logic. |
Hätte ich das gewusst, hätte ich mich vorgestellt. Ich heiße Vikram Oberoi, mein Vater ist ein bedeutender Industrieller. Und wenn er wollte, könnte er Ihren vater als Dienstboten anstellen. | If I knew this, I would have introduced myself much earlier to you... my name is Vikram Oberoi, and my father is one of the leading industrialists of this nation... and if he wants he can employ your father but I am so stupid... |
Ich danke Ihnen sehr, dass Sie mich wieder anstellen. | I'm really grateful that you'll employ me again. |
Ich komponiere trotzdem und ich dirigiere in meiner Freizeit, aber niemand will mich professionell anstellen. | You know, I still compose, and I conduct in my spare time, but nobody wants to employ me to do that professionally. |
Ich meine darüber, wie wir es anstellen, dass ich deinen Angestelltenrabatt nutzen kann. | It's about letting me use your employee discount. |
"First Defense PMC". Dean ist bei First Defense angestellt. | Dean is employed by First Defense. |
- Du bist hier angestellt! | - You're employed here! |
- Sind Sie hier angestellt? | - Are you employed here? |
- Und mein Visa gilt nur solange... ich an der Universität angestellt bin und wenn sie herausfinden, dass ich nichts habe,... werden sie mir die Mittel kürzen. | So? My visa is only good as long as I'm employed at the university. When they find out I've got squat, they're gonna cut me off. |
- Wie gesagt, ich bin hier nur angestellt. | He can't possible change so suddenly? As I said, I'm just employed here. |
Was wäre wenn, anstelle von Mitarbeitern wegzuscheuchen, wir die am härtesten arbeitenden bestimmen und sie mit etwas Lustigem belohnen? | - What if instead of scaring people, we single out the hardest working employee and reward them with something fun? Less Stephen king, more Stephen... the clown. |