Il avait rien d'un joyeux drille. J'accusais le divorce. Il l'avait sur la conscience. | He was a bit down in the mouth but I thought it was because of the divorce. |
Pour moi, il semble être un joyeux drille qui n'arrive pas à prendre ses responsabilités plutôt qu'un meurtrier. | I don't know, feels to me like a Good Time Charlie who can't get his act together, more than a murderer. |
Tu veux dire que pour l'instant, tu étais Sheldon le joyeux drille ? | You mean, up until now we've been experiencing the happy fun-time Sheldon? |
Vous êtes un joyeux drille, dommage que vous alliez mourir. | - You're droll, it's sad you'll die. - You will too, but don't believe it. |