Get a French Tutor
to clamp
- Elle a su clamper.
- At least she knew to clamp it off.
- Il faut clamper l'aorte.
- We need to cross-clamp the aorta.
- Je peux suturer ou clamper.
- I could suture directly or clamp.
- Voilà. - Soyez prêtes à clamper l'aorte.
Get ready to cross-clamp the aorta.
- C'est clampé.
- It's clamped.
C'est clampé et hors CEC.
We're clamped and off bypass.
C'est clampé.
It's clamped.
Hile clampé.
Hilum's clamped.
Il est clampé.
And he is clamped. Move him.
- Ne clampe pas le pancréas.
-Don't clamp off the pancreas.
- On ouvre et clampe l'hémorragie.
-Let's crack her, clamp the bleeder.
- Si je clampe pas... - Encore 10 minutes.
If I don't clamp it-- buddie's ten minutes out.
Carter, commence les compressions, je clampe l'aorte.
Carter, start compressions while I cross-clamp the aorta.
Elizabeth, ligaturez le côté pendant que je clampe les vaisseaux.
Elizabeth, ligate the proximal side while I clamp the vessels.
- Maintenant clampez la vascularisation.
- Now clamp off the blood supply.
- Re-clampez et défaites les sutures.
Re-clamp and take down the sutures.
Désolé, mais si vous clampez le hile vous allez priver le rein de sang.
I'm sorry, I'm sorry, but if you clamp the hilum you're gonna starve the kidney of blood.
Mettez un brassard proximal à la fracture et clampez avec un hémostat.
Pump up a BP cuff proximal to the fracture and clamp it off with a hemostat.