- Elle a su clamper. | - At least she knew to clamp it off. |
- Il faut clamper l'aorte. | - We need to cross-clamp the aorta. |
- Je peux suturer ou clamper. | - I could suture directly or clamp. |
- Voilà. - Soyez prêtes à clamper l'aorte. | Get ready to cross-clamp the aorta. |
- C'est clampé. | - It's clamped. |
C'est clampé et hors CEC. | We're clamped and off bypass. |
C'est clampé. | It's clamped. |
Hile clampé. | Hilum's clamped. |
Il est clampé. | And he is clamped. Move him. |
- Ne clampe pas le pancréas. | -Don't clamp off the pancreas. |
- On ouvre et clampe l'hémorragie. | -Let's crack her, clamp the bleeder. |
- Si je clampe pas... - Encore 10 minutes. | If I don't clamp it-- buddie's ten minutes out. |
Carter, commence les compressions, je clampe l'aorte. | Carter, start compressions while I cross-clamp the aorta. |
Elizabeth, ligaturez le côté pendant que je clampe les vaisseaux. | Elizabeth, ligate the proximal side while I clamp the vessels. |
- Maintenant clampez la vascularisation. | - Now clamp off the blood supply. |
- Re-clampez et défaites les sutures. | Re-clamp and take down the sutures. |
Désolé, mais si vous clampez le hile vous allez priver le rein de sang. | I'm sorry, I'm sorry, but if you clamp the hilum you're gonna starve the kidney of blood. |
Mettez un brassard proximal à la fracture et clampez avec un hémostat. | Pump up a BP cuff proximal to the fracture and clamp it off with a hemostat. |