Ne les forcez pas à vous faire caster quelqu'un que vous ne voulez pas | Don't let them force you to cast anyone you don't want. |
"Cela montre combien la maladie appartient au médecin, à sa caste." | "It shows how much the disease belongs to the doctor, his caste." |
- J'ai changé votre roue, et vous m'avez souri, abandonnant un instant, toute l'arrogance de votre caste. | I changed your wheel and you made me smile, abandoning for a moment the arrogance of your caste. |
Comme je l'ai dit, l'assassin appartenait à la caste guerrière Minbari, pendant la guerre, j'étais dans la caste guerrière de mon propre monde nous nous sommes tous sauvés la vie des douzaines de fois construisant cette sorte d'amitié qui dure toute une vie. | As I mentioned, the assassin belonged to the Minbari warrior class. During the war, I was in my world's warrior class. We saved each other's lives a dozen times over. |
Coplann, qu'est-ce qui amuse tant la caste des guerriers ? | Coplann... what does the Warrior Caste find so amusing? |
Je suis conscient que ce que j'ai fait et ce que je dois faire n'a rien à voir avec une quelconque cartouche, ni avec la peur de devenir un sans-caste. | I've come to realise that what I did and what I must do... has nothing to do with bitting a bullet, and nothing to do with the terror of becoming an outcaste |