- Inutile de trop approfondir. | I don't think that we don't have to pry excessively. |
Alors que diriez-vous d'aller ailleurs approfondir le sujet ? | So, what do you say we all go somewhere and talk about this properly? |
Bien sûr, en deux semaines, je n'aurai pas le temps d'approfondir. | I realize in two weeks I can't do more than barely scratch the surface. |
Bon en gros, nous avons réalisé que le show pouvait vraiment s'approfondir. si la diva a senti qu'Amanda était responsable de sa chute. | So basically, we realized the show could really deepen if the diva felt Amanda was responsible for her downfall. |
Dis à Rossabi qu'on doit approfondir. | Tell Rossabi we need a day to drill down. |
Après un examen approfondi, l'interrogatoire - et c'est le plus important - l'interrogatoire permet d'identifier les symptômes et les situations qui mènent à un diagnostic. Ce dernier doit être établi au moins deux fois: | A proper study means that, in a good interview, and generally this is what's hardest for us, a good interview will allow us to identify all the symptoms and situations that lead to a diagnosis, and this should be done at least twice, |
J'ai approfondi mes recherches sur le sujet et... | I've done some supplemental reading on it, and... |
- ll faudra faire des examens approfondis. | - We won't know till we've done more tests. |
J'approfondis l'examen stomacal, si on trouve du poison. D'accord. | I'll break the stomach contents down further, run a tox screen for poison. |
N'approfondis pas trop. | Uh... Okay, don't overthink it. |
Non, le père sera un parent adoptif qui aura passé plusieurs entretiens approfondis. | No, the father will be an adoptive parent who has gone through extensive interviews |
Nous avons besoin de faire des tests plus approfondis. | We'll need to do extensive tests. |