Ei tässä ketään yritetä vainota. | School isn't trying to persecute anyone. |
Emme voi vainota eläviä olentoja ja pakottaa heitä piileskelemään. | We can never persecute living beings and force them into hiding. |
En haluaisi vainota teitä. | l wouldn't want to persecute your good character. |
En voi vainota uskontoasi, kun et usko mihinkään. | How can I persecute you? You don't have a religion. |
Enää ei tuomita eikä vainota niitä, joiden usko poikkeaa valtavirrasta. | Nobody will be persecuted for different beliefs than the majority. |
Hän vainoaa minua- joten minä vainoan sinua, ystäviäsi ja pikku tipuasi. | He haunts me- so I will persecute you, friends and little tipuasi. |
Kuinka voit harkita itseäsi kunniallisena miehenä, - jos vainoat vankejasi. | How can you consider yourself to be an honorable man if you persecute your prisoners? |
Minä olen Jeesus, jota sinä vainoat. | I am Jesus, whom you persecute. |
Vaikka kuinka vainoat meitä, me emme kuole. | No matter how you persecute us, we cannot die. |
- Etkö halua sitä? Hän vainoaa sinua ja kaltaisiasi, Merlin. | It is Uther that persecutes you and your kind, Merlin. |
- Mun peilikuva vainoaa mua. | My reflection persecutes me. |
Tiedätkö, mikä ajatus minua vainoaa ja pelottaa? | Do you know what thought persecutes and scares me? |
Vihollinen vainoaa minun siefuani | The enemy persecutes my soul... |
Miksi te vainoatte minua? | Why do you persecute me? ! |
Te vainoatte minua, koska sanoin, että Earl Williams on mukava. | - What a witness. That's why you persecute me. Because Earl treated me decent, and not like an animal. |
Aivan kuin heijastukset vainoavat uneksijaa. | Chased around the globe by anonymous corporations and police forces the way the projections persecute the dreamer? |
Emme katso vierestä, kun he valitsevat jonkun johtajistamme ja tieten tahtoen syyttävät, tai sanoisinko vainoavat, vain siksi, että hänellä on rohkeutta ja luonnetta pitää puoliamme. | And we will not stand idly by as they singled out our leaders and selectively prosecute-- Or should I say persecute them-- just because they have the courage and the fortitude to stand up for us. |
Jos he ovat minua vainonneet, niin he teitäkin vainoavat. | If people persecuted me, they will persecute you, too. |
Myönnän, että he vainoavat minua. | - I'm being persecuted. - By whom? - By them! |
Amnestyn mukaan Turgisiassa vainotaan etnisiä vähemmistöjä. | Amnesty says minorities are persecuted in Turgisia. |
Jaloja ja puhtaita tunteita vainotaan ja loukataan - ja jos kaksi sieluparkaa kohtaa, se pitää heidät erossa toisistaan. | Noble and pure feelings are persecuted and insulted... and should two poor souls meet, it keeps them apart. |
Juutalaisia vainotaan Saksassa, eikä maailma välitä. | The Jews are persecuted in Germany and the world lets make... |
Siunattuja ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, - sillä heidän on Jumalan valtakunta. | Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of Heaven. |
-Koska vainosit häntä Maryn kuoltua. | Because you persecuted him after Mary died. |
Hän vainosi kansaani. Viattomia tapettiin. | He did, he persecuted my race. |
Se että hänestä tuntui, että joku vainosi, että joku seurasi häntä... | All the time saying she felt persecuted, someone was following her... |
Ei, tytöt joita vainosimme Salemissa olivat täysin viattomia. | No, the girls that were persecuted in Salem were entirely innocent. |
He heittivät hänet vankilaan, - vainosivat vaimoa ja ystäviä. | These are the same people that threw him in jail, that persecuted his wife, that murdered his friends, and he's talking to them. |
Joitakin vainottiin ja jotkut jopa tapettiin. | Others were persecuted and even killed. |
Mikä on hullua koska noitia vainottiin | Which is ridiculous cos witches they were persecuted |
Eivätkö poliisit vainoa sinua? | The police, they're not out to persecute you? |
He pakenivat vainottujen ihmisten vainoa. | They fled persecution from people being persecuted. |
Randolph, vakuutamme ettemme vainoa sinua. | Mr. Randolph, rest assured, there's no intent to persecute you. |
Se tarkoittaa, että voimakivet tulevat olemaan minun, - ja kun ne ovat hallussani, tulette vapisemaan jalkojeni juuressa - ettekä enää koskaan vainoa kaltaisiani. | It means that the stones of power shall be mine, and once I possess them, you shall tremble at my feet and never again persecute my kind. |
Hän sokaisi minut ja käski minun lakata vainoamasta häntä. | He blinded me. He told me to stop persecuting him. |
Lakkaa vainoamasta sitä poikaparkaa ja katso, millaiseksi olet muuttunut. | Stop persecuting the poor kid and look at who yöu've become. |
Se ei estänyt J. Edna Hooveria vainoamasta Kingiä. | But that never stopped J. Edna Hoover from persecuting Martin Luther King... now, did it? |
Sinun täytyy lakata vainoamasta meitä. | You have to stop persecuting us. |
Aina valtaannousustanne lähtien armeijanne on herkeämättä vainonnut kirkkoamme Irlannissa. | Since you came to the throne, Your Majesty your armies have persistently persecuted our Church in Ireland. |
Frollo on vainonnut meitä, ryöstänyt kaupunkimme ja nyt hän on julistanut sodan itse Notre Damelle! | Frollo has persecuted our people, ransacked our city. And now he has declared war on Notre Dame herself! |
Kolumbian joka kolkassa on monia, joita Pablo Escobar on vainonnut. | There are many, in every segment of Colombia, who have been persecuted by Pablo Escobar. |
Miestä joka on vainonnut, jopa tappanut Jeesuksen seuraajia... Hän oli Saul Tarsolainen... | A man who has persecuted the followers of Jesus, arrested us, even killed us. |