Get a Finnish Tutor
to persecute
Ei tässä ketään yritetä vainota.
School isn't trying to persecute anyone.
Emme voi vainota eläviä olentoja ja pakottaa heitä piileskelemään.
We can never persecute living beings and force them into hiding.
En haluaisi vainota teitä.
l wouldn't want to persecute your good character.
En voi vainota uskontoasi, kun et usko mihinkään.
How can I persecute you? You don't have a religion.
Enää ei tuomita eikä vainota niitä, joiden usko poikkeaa valtavirrasta.
Nobody will be persecuted for different beliefs than the majority.
Hän vainoaa minua- joten minä vainoan sinua, ystäviäsi ja pikku tipuasi.
He haunts me- so I will persecute you, friends and little tipuasi.
Kuinka voit harkita itseäsi kunniallisena miehenä, - jos vainoat vankejasi.
How can you consider yourself to be an honorable man if you persecute your prisoners?
Minä olen Jeesus, jota sinä vainoat.
I am Jesus, whom you persecute.
Vaikka kuinka vainoat meitä, me emme kuole.
No matter how you persecute us, we cannot die.
- Etkö halua sitä? Hän vainoaa sinua ja kaltaisiasi, Merlin.
It is Uther that persecutes you and your kind, Merlin.
- Mun peilikuva vainoaa mua.
My reflection persecutes me.
Tiedätkö, mikä ajatus minua vainoaa ja pelottaa?
Do you know what thought persecutes and scares me?
Vihollinen vainoaa minun siefuani
The enemy persecutes my soul...
Miksi te vainoatte minua?
Why do you persecute me? !
Te vainoatte minua, koska sanoin, että Earl Williams on mukava.
- What a witness. That's why you persecute me. Because Earl treated me decent, and not like an animal.
Aivan kuin heijastukset vainoavat uneksijaa.
Chased around the globe by anonymous corporations and police forces the way the projections persecute the dreamer?
Emme katso vierestä, kun he valitsevat jonkun johtajistamme ja tieten tahtoen syyttävät, tai sanoisinko vainoavat, vain siksi, että hänellä on rohkeutta ja luonnetta pitää puoliamme.
And we will not stand idly by as they singled out our leaders and selectively prosecute-- Or should I say persecute them-- just because they have the courage and the fortitude to stand up for us.
Jos he ovat minua vainonneet, niin he teitäkin vainoavat.
If people persecuted me, they will persecute you, too.
Myönnän, että he vainoavat minua.
- I'm being persecuted. - By whom? - By them!
Amnestyn mukaan Turgisiassa vainotaan etnisiä vähemmistöjä.
Amnesty says minorities are persecuted in Turgisia.
Jaloja ja puhtaita tunteita vainotaan ja loukataan - ja jos kaksi sieluparkaa kohtaa, se pitää heidät erossa toisistaan.
Noble and pure feelings are persecuted and insulted... and should two poor souls meet, it keeps them apart.
Juutalaisia vainotaan Saksassa, eikä maailma välitä.
The Jews are persecuted in Germany and the world lets make...
Siunattuja ovat ne, joita vanhurskauden tähden vainotaan, - sillä heidän on Jumalan valtakunta.
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of Heaven.
-Koska vainosit häntä Maryn kuoltua.
Because you persecuted him after Mary died.
Hän vainosi kansaani. Viattomia tapettiin.
He did, he persecuted my race.
Se että hänestä tuntui, että joku vainosi, että joku seurasi häntä...
All the time saying she felt persecuted, someone was following her...
Ei, tytöt joita vainosimme Salemissa olivat täysin viattomia.
No, the girls that were persecuted in Salem were entirely innocent.
He heittivät hänet vankilaan, - vainosivat vaimoa ja ystäviä.
These are the same people that threw him in jail, that persecuted his wife, that murdered his friends, and he's talking to them.
Joitakin vainottiin ja jotkut jopa tapettiin.
Others were persecuted and even killed.
Mikä on hullua koska noitia vainottiin
Which is ridiculous cos witches they were persecuted
Eivätkö poliisit vainoa sinua?
The police, they're not out to persecute you?
He pakenivat vainottujen ihmisten vainoa.
They fled persecution from people being persecuted.
Randolph, vakuutamme ettemme vainoa sinua.
Mr. Randolph, rest assured, there's no intent to persecute you.
Se tarkoittaa, että voimakivet tulevat olemaan minun, - ja kun ne ovat hallussani, tulette vapisemaan jalkojeni juuressa - ettekä enää koskaan vainoa kaltaisiani.
It means that the stones of power shall be mine, and once I possess them, you shall tremble at my feet and never again persecute my kind.
Hän sokaisi minut ja käski minun lakata vainoamasta häntä.
He blinded me. He told me to stop persecuting him.
Lakkaa vainoamasta sitä poikaparkaa ja katso, millaiseksi olet muuttunut.
Stop persecuting the poor kid and look at who yöu've become.
Se ei estänyt J. Edna Hooveria vainoamasta Kingiä.
But that never stopped J. Edna Hoover from persecuting Martin Luther King... now, did it?
Sinun täytyy lakata vainoamasta meitä.
You have to stop persecuting us.
Aina valtaannousustanne lähtien armeijanne on herkeämättä vainonnut kirkkoamme Irlannissa.
Since you came to the throne, Your Majesty your armies have persistently persecuted our Church in Ireland.
Frollo on vainonnut meitä, ryöstänyt kaupunkimme ja nyt hän on julistanut sodan itse Notre Damelle!
Frollo has persecuted our people, ransacked our city. And now he has declared war on Notre Dame herself!
Kolumbian joka kolkassa on monia, joita Pablo Escobar on vainonnut.
There are many, in every segment of Colombia, who have been persecuted by Pablo Escobar.
Miestä joka on vainonnut, jopa tappanut Jeesuksen seuraajia... Hän oli Saul Tarsolainen...
A man who has persecuted the followers of Jesus, arrested us, even killed us.