Get a Spanish Tutor
to tweet
- ¿Entonces cobras por twittear?
- So you get paid to tweet?
- ¿Preparada para twittear?
- You ready to tweet?
Definitivamente voy a twittear eso.
I am so going to tweet about that.
Emm, ¿eso significa que tengo que twittear mientras?
Uh, does this mean I get to tweet in the meantime?
Le dije que dejara de twittear.
I told her not to tweet things like that.
Así que, ¿qué les consiguió la red social y el auto twitteo?
So, what does all this social networking and auto tweeting get you?
Y tampoco nada de twitteo secreto.
- And no secret tweeting either.
H.A. ¿Por qué no sacas tu smartphone y twitteas sobre tu recién encontrado amor por la justicia social?
H.A., why don't you pull out your smart phone and tweet about your newfound love of social justice?
Lo twitteas todos los días.
You've been tweeting about it every day.
Mira, ¿Por qué no twitteas algo a tus seguidores?
Look, why don't you tweet something to your followers?
Sí solo twitteas sobre mi, tal vez, usar uno de mis eslóganes, ¿o postear una foto de nosotras con uniforme de animadoras?
So, if you could just tweet about me, maybe use one of my slogans, or post a pic of us in our cheer gear?
¿Tú twitteas?
You tweet?
- Esta niña twittea cada 5 segundos.
6:12--" This girl tweets every five seconds.
Siempre que ella twittea, tú respondes a los cinco minutos más allá de la hora o tu ubicación lo cual sugiere que la tienes en un alerta de texto.
Whenever she tweets, you respond within five minutes, regardless of time or current location, suggesting you have her on text alert.
Wazir_teacher twittea,
Wazir_teacher tweets,
# Sabios twittean que la edad es dulce #
♪ Sages tweet that age is sweet ♪
- Pues, yo... twitteé a todos "fiesta en la casa de la Dra. Owens esta noche."
Well, I... tweeted to everyone "Party at Dr. Owens' house tonight."
No, pero twitteé todo el tiempo.
No, but I tweeted the whole time.
Tal vez twitteé el "glarmy"... ese es el "larmy" gay... y les dije que había un verdadero bar amigo de los arcoiris con un sexy propietario con bigote que se quiere a sí mismo más que Kathy Griffin.
I maybe tweeted the glarmy-- that's the gay larmy-- and told them there was a real rainbow-friendly bar with a hot 'stached owner who lurves himself some Kathy Griffin.
Un día, lo twitteé 100 veces.
One day, I tweeted him 100 times.
Me emocioné tanto cuando twitteaste que querías verme.
I was so excited when you tweeted you wanted to meet up.
-Has Ya le llama , le envió un mensaje , ella twitteó , y su pic'd , como , 200 veces
-You've already called her, texted her, tweeted her, and pic'd her, like, 200 times.
Ella lo twitteó, ¿verdad?
She tweeted it, didn't she?
Lamentablemente hemos tenido un montón de crímenes a mano armada en los Estados Unidos recientemente y recuerdo que alguien twitteó luego de uno de los incidentes más recientes que cuando las personas comenzaban a acusar a los videojuegos de ser una influencia para esto, ellos decían:
We have unfortunately had a lot of gun crime in the United States recently and I remember someone tweeted after one of the most recent incidences that when people started accusing video games of being an influence for this, they were like,
- Que la re-twittearon por todas partes.
It means it got picked up and re-tweeted everywhere.
Si tiene algo que preguntar, twittee a kissfmuk y participe.
If you've got something you wanna ask, tweet @kissfmuk and get involved.
No lo twittees.
Don't tweet it.
Quiero que lo twittees, que lo pongas en Facebook, escribe.
I want you to tweet it, Facebook it, text.
No creo que los fugitivos de la ley twitteen, papá.
I don't think fugitives from the law tweet, Dad.
Todos los que twitteen D-Blanqueador en la próxima hora entrarán a un sorteo por una emocionante remera azul claro.
Everyone who tweets at T-dazzle in the next hour will be entered to win an exciting plain blue T-shirt.
Ha blogueado y twitteado sobre ofertas para escribir un libro e invitaciones de cada talk show nacional.
He's been blogged and tweeted about, offered book deals... been solicited by every national talk show.
Ha blogueado, twitteado y recibido invitaciones de cada talk show nacional.
He's been blogged and tweeted about and solicited by every national talk show.
Pero el primer ministro ha twitteado que el incidente es el síntoma de una sociedad rota.
But the Prime Minister has tweeted that the incident is the symptom of a broken society.
Twitteado por Bart, re-twitteado por Krusty.
Tweeted by Bart, re-tweeted by Krusty.
¿Lo has twitteado?
You tweeted?
- Ahora, ¿has estado twitteando acerca de esto?
- Now, have you been tweeting about this?
- Estoy twitteando nuestra foto.
- Oh, I'm tweeting our photo.
- Está bien, así que envié Doogie una solicitud de amistad, y ahora lo estoy twitteando.
- Okay, so I sent Doogie a friend request, and now I'm tweeting him.
Ahora mismo, estamos twitteando con todos ustedes,
Right now, we're tweeting with all of you,
Al parecer, alguien está twitteando... lo de la inspección de inmigración en nuestra casa.
Apparently, someone is tweeting about immigration raiding our house. How?