" Obviamente , yo no quería admitir esto a mis colegas , " así que cuando nos detuvimos a tomar el té Intenté discretamente para rectificar el problema . ' | 'Obviously, I didn't want to admit this to my colleagues, 'so when we stopped for tea I tried discreetly to rectify the problem.' |
- No hay nada que rectificar. | - There's nothing to rectify. |
- Y hago todo lo que puedo por rectificar. | - And I'm doing everything I can to rectify it. |
- ¡Espero que te las arreglaras para rectificar eso! | - I hope you managed to rectify that! |
Ahora la sistema es faltando en algunas cosas, así para rectificar los debilidade es maestro responsabilidad también. | Now if the system is lacking in certain things, then to rectify its weaknesses is our responsibility as well. |
Ya que soy responsable de haber dejado entrar a Burroughs en la tienda pensé que podría ser mejor si rectifico el problema. | Since I'm responsible for us letting Burroughs into the store, I thought it might be better if I rectify the problem. |
¡Luego rectificas el error! | Then you rectify your error! |
Algunos de nosotros rectificamos los errores nos hemos dado otra oportunidad. | Some of us rectify the mistakes we've made if given a chance. |
Ya fueron notificadas y aceptaron no divulgar esto... a cambio de un monto compensatorio mientras rectificamos la situación. | They've all been notified and have agreed to keep it quiet... for a substantial settlement while we rectify the situation. |
Les rectifiqué sus asunciones erróneas acerca de la réplica de polivinilo. | I rectified their erroneous assumptions concerning polyvinyl replication. |
Lo rectifiqué. | I rectified it. |
Ya lo rectifiqué. | Okay. I rectified. |
- ¿Así es cómo rectificó su error? | That was how you rectified your mistake? |
Bueno, esperemos que se rectificó aquí en Connecticut | Well, hopefully that will be rectified here in Connecticut. |
Lo rectificó. | You rectified it. |
Se rectificó el nivel de B12 pero su ritmo cardíaco es aún más lento. | B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more. |
Se registró por accidente, y rectificó su error inmediatamente. | He registered by accident and rectified the error immediately. |
En caso... y solo en caso de que sea verdad, rectificaré este error. | If, and I say, if this is true... I will rectify this error. |
Estoy convencido de que la situación se rectificará pronto. | I'm confident the situation will rectify itself soon. |
yo pensaba que el juego rectificaría este destino maligno. | I thought the Game would rectify this malignant fate. |
¿Y usted cómo rectificaría esto? | And you would rectify this how? |
Ahora, requiero de su asistencia para dar un pequeño paso que rectifique esta situación. | Now, I require your assistance to take a small step to rectify this situation. |
Es una oportunidad para que rectifique mi status con esta gente. | It's a chance for me to rectify my status with those people. |
Próximamente trataré de pedirle al Congreso que rectifique. | In the coming months, I'll try to persuade Congress to rectify that. |
Quiero formar un comando que rectifique eso. | I want to set up an outfit that'll rectify that. |
Quizá un ajuste similar rectifique tus facultades críticas. | Perhaps a similar adjustment will rectify your critical faculties. |
Sí lo noté, y agradezco que te rectifiques. | I did notice and I appreciate you rectifying it. |
Os doy 24 horas, reformaos y rectificad vuestros errores. | l am giving you 24 hours time, reform and rectify your mistakes. |
A ser rectificado ahora mismo. | To be rectified presently. |
Bueno, eso podría ser rectificado de inmediato. | Well, that could be rectified immediately. |
De todos modos, según él, matando a Saifee ha rectificado el error de Dios. | Anyway, according to him by killing Saifee he has rectified God's mistake. |
Degra, ¿puede ser rectificado el problema? | Degra, can the problem be rectified ? |
El pueblo ha rectificado su error. | The People have rectified their error. |
- Estamos rectificando la situación. | - We're rectifying the situation. |
Bueno, cuando estaba rectificando anoche los registros de la fotocopiadora... | Anyway, when I was rectifying the copy machine logs tonight-- |
Estoy rectificando la situación. | I'm rectifying the situation. |
He estado rectificando tu error por 12 años si te acercas a ella me tomaran otros 12 años no necesitas disculparte con ella. | l have been rectifying your mistake from past 12 years.. ..if you go close to her then it will take me another 12 years.. ..no need to apologise to her. |
Liam cometió un error y lo está rectificando. | Liam made a mistake, and he's rectifying it. |