Get a Spanish Tutor
to rectify
" Obviamente , yo no quería admitir esto a mis colegas , " así que cuando nos detuvimos a tomar el té Intenté discretamente para rectificar el problema . '
'Obviously, I didn't want to admit this to my colleagues, 'so when we stopped for tea I tried discreetly to rectify the problem.'
- No hay nada que rectificar.
- There's nothing to rectify.
- Y hago todo lo que puedo por rectificar.
- And I'm doing everything I can to rectify it.
- ¡Espero que te las arreglaras para rectificar eso!
- I hope you managed to rectify that!
Ahora la sistema es faltando en algunas cosas, así para rectificar los debilidade es maestro responsabilidad también.
Now if the system is lacking in certain things, then to rectify its weaknesses is our responsibility as well.
Ya que soy responsable de haber dejado entrar a Burroughs en la tienda pensé que podría ser mejor si rectifico el problema.
Since I'm responsible for us letting Burroughs into the store, I thought it might be better if I rectify the problem.
¡Luego rectificas el error!
Then you rectify your error!
Algunos de nosotros rectificamos los errores nos hemos dado otra oportunidad.
Some of us rectify the mistakes we've made if given a chance.
Ya fueron notificadas y aceptaron no divulgar esto... a cambio de un monto compensatorio mientras rectificamos la situación.
They've all been notified and have agreed to keep it quiet... for a substantial settlement while we rectify the situation.
Les rectifiqué sus asunciones erróneas acerca de la réplica de polivinilo.
I rectified their erroneous assumptions concerning polyvinyl replication.
Lo rectifiqué.
I rectified it.
Ya lo rectifiqué.
Okay. I rectified.
- ¿Así es cómo rectificó su error?
That was how you rectified your mistake?
Bueno, esperemos que se rectificó aquí en Connecticut
Well, hopefully that will be rectified here in Connecticut.
Lo rectificó.
You rectified it.
Se rectificó el nivel de B12 pero su ritmo cardíaco es aún más lento.
B12 deficit rectified, but her heart's slowing even more.
Se registró por accidente, y rectificó su error inmediatamente.
He registered by accident and rectified the error immediately.
En caso... y solo en caso de que sea verdad, rectificaré este error.
If, and I say, if this is true... I will rectify this error.
Estoy convencido de que la situación se rectificará pronto.
I'm confident the situation will rectify itself soon.
yo pensaba que el juego rectificaría este destino maligno.
I thought the Game would rectify this malignant fate.
¿Y usted cómo rectificaría esto?
And you would rectify this how?
Ahora, requiero de su asistencia para dar un pequeño paso que rectifique esta situación.
Now, I require your assistance to take a small step to rectify this situation.
Es una oportunidad para que rectifique mi status con esta gente.
It's a chance for me to rectify my status with those people.
Próximamente trataré de pedirle al Congreso que rectifique.
In the coming months, I'll try to persuade Congress to rectify that.
Quiero formar un comando que rectifique eso.
I want to set up an outfit that'll rectify that.
Quizá un ajuste similar rectifique tus facultades críticas.
Perhaps a similar adjustment will rectify your critical faculties.
Sí lo noté, y agradezco que te rectifiques.
I did notice and I appreciate you rectifying it.
Os doy 24 horas, reformaos y rectificad vuestros errores.
l am giving you 24 hours time, reform and rectify your mistakes.
A ser rectificado ahora mismo.
To be rectified presently.
Bueno, eso podría ser rectificado de inmediato.
Well, that could be rectified immediately.
De todos modos, según él, matando a Saifee ha rectificado el error de Dios.
Anyway, according to him by killing Saifee he has rectified God's mistake.
Degra, ¿puede ser rectificado el problema?
Degra, can the problem be rectified ?
El pueblo ha rectificado su error.
The People have rectified their error.
- Estamos rectificando la situación.
- We're rectifying the situation.
Bueno, cuando estaba rectificando anoche los registros de la fotocopiadora...
Anyway, when I was rectifying the copy machine logs tonight--
Estoy rectificando la situación.
I'm rectifying the situation.
He estado rectificando tu error por 12 años si te acercas a ella me tomaran otros 12 años no necesitas disculparte con ella.
l have been rectifying your mistake from past 12 years.. ..if you go close to her then it will take me another 12 years.. ..no need to apologise to her.
Liam cometió un error y lo está rectificando.
Liam made a mistake, and he's rectifying it.