Example in German | Translation in English |
---|---|
Aber um diese Sache wieder zu beheben da geht es nicht darum, tiefer in die Tasche zu greifen. | But the way to rectify it isn't to dig in deeper. |
Gewiss tut er alles, um Verteidigungsschwächen zu beheben. | Surely, he does everything in his power to bolster his defenses, rectify his weaknesses. |
Mein Team und ich unternehmen alle erforderlichen Anstrengungen, um dieses Problem für die kommenden Wettbewerbe zu beheben. | My staff and I are making all the efforts necessary to rectify the problem for the tournaments in the years that follow. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | rechtzetten,rectificeren, recupereren | English | rectify |
Esperanto | rektifi | Estonian | alaldama, rektifitseerima |
Indonesian | meralat | Italian | rettificare |
Polish | rektyfikować, zrektyfikować | Spanish | rectificar, subsanar |
Swedish | rektificera, rektifiera, rekvirera | Vietnamese | chỉnh lưu |