Hay algo acerca de saber que te darán con latigo en el trasero que opaca una nueva TV. | There's something about knowing you have an ass whipping coming up that overshadows a brand new TV. |
No debes permitir que la culpa opaque tu fe. | You mustn 't let your faith be overshadowed by guilt. |
- Mira, muy pronto tu hermano va hacer algo muy raro y vergonzoso que todo eso del embarazo quedara pronto opacado. | Look, pretty soon your brother here is gonna do something so strange and embarrassing that the whole pregnancy thing will be quickly overshadowed. |
Desde el comienzo, Gates fue opacado por el mas refinado, y seguro Jobs. | From the start, Gates was overshadowed by the more polished, confident Jobs. |
...¿que sabes que tu nueva carrera está opacando a la película? | ...that you know your new career is overshadowing the film? |
El poder de la liga se extendió con firmeza, y alcanzó a llegar a todos los 46 estados, opacando a los grupos femeninos que habían estado trabajando a favor de la templanza durante décadas. | The league's power spread steadily, eventually reaching into all 46 states... overshadowing the women's groups that had been working for temperance for decades. |