Get a Spanish Tutor
to overshadow
Hay algo acerca de saber que te darán con latigo en el trasero que opaca una nueva TV.
There's something about knowing you have an ass whipping coming up that overshadows a brand new TV.
No debes permitir que la culpa opaque tu fe.
You mustn 't let your faith be overshadowed by guilt.
- Mira, muy pronto tu hermano va hacer algo muy raro y vergonzoso que todo eso del embarazo quedara pronto opacado.
Look, pretty soon your brother here is gonna do something so strange and embarrassing that the whole pregnancy thing will be quickly overshadowed.
Desde el comienzo, Gates fue opacado por el mas refinado, y seguro Jobs.
From the start, Gates was overshadowed by the more polished, confident Jobs.
...¿que sabes que tu nueva carrera está opacando a la película?
...that you know your new career is overshadowing the film?
El poder de la liga se extendió con firmeza, y alcanzó a llegar a todos los 46 estados, opacando a los grupos femeninos que habían estado trabajando a favor de la templanza durante décadas.
The league's power spread steadily, eventually reaching into all 46 states... overshadowing the women's groups that had been working for temperance for decades.