Digo, ¿en verdad puedes poner a tus enemigos al revés... o puedes aprender a excretar monedas de oro? | I mean, can you really turn your enemies inside out? Or... - learn to excrete gold coins? |
El análisis de orina de Mulder indica la incapacidad de sus riñones de excretar la "sal concentrada". | Mulder's urinalysis continues to indicate his kidneys'failure to excrete the substance I'm calling "heavy salt". |
Me di cuenta, Michael que no había salido por la puerta de Kenner, Bach y Ledeen no por los portales de nuestro poderoso estudio jurídico sino por el culo de un organismo cuya única función es excretar el veneno las municiones, el defoliante necesario para que otros organismos más poderosos destruyan el milagro de la humanidad. | I realized, Michael that I had emerged, not through the doors of Kenner, Bach Ledeen not through the portals of our vast and powerful law firm but from the asshole of an organism whose sole function is to excrete the poison the ammo, the defoliant necessary for other larger more powerful organisms to destroy the miracle of humanity. |
Para entrar, para excretar. | To get inside, to excrete. |
Pérdida de calcio Cuando consumes proteínas animales, como las que tienen los lácteos, o la carne o los huevos, le quitas calcio a tus huesos y lo excretas en la orina. | When you consume animal protein, such as found in daly products, or meats, or, or eggs, you pull calcium from your bones and excrete it in your urine. |
Y en la parte trasera, habrá un poro del cual excretas los productos de desecho. | And at the back end, there will be a pore from which you excrete the waste products. |
causada por 10 billones de turistas al año, que cualquier desequilibrio neto entre la cantidad que comes y la cantidad que excretas durante tu estancia en el planeta es extirpada quirúrgicamente de tu peso corporal al marcharte | 'caused by 10 billion tourists a year 'that any net imbalance between the amount you eat 'and the amount you excrete whilst on the planet 'is surgically removed from your body weight when you leave.' |
Come petroleo crudo y excreta productos no dañinos. | Eats crude oil and excretes harmless byproducts. |
El moco que excreta es algo asqueroso, y se repone por sí solo. | The mucus it excretes is nasty stuff, And it replenishes on its own. |
El veneno ciega a la víctima, entonces la bacteria excreta proteasa y colagenasa a través del cuerpo de la víctima. | The venom blinds its victim, then the bacteria excretes protease and collagenase throughout the victim's body. Digestive enzymes. |
Inyectamos un compuesto vinculante para recoger todos los metales pesados, entonces el cuerpo los excreta naturalmente. | We inject a binding compound to collect any heavy metals, then the body excretes them naturally. |
La pueraria excreta agliconas de isoflavona para romper la superficie del hueso y así poder enraizar. | Kudzu excretes isoflavone aglycones to break down the surface of the bone so the roots can attach. Hmm. |
Lo comemos, lo excretamos y lo comemos de nuevo. | We eat it, excrete it and eat it again. |
El excremento de aves es muy corrosivo porque excretan materias sólidas y líquidas por el mismo orificio. | Well, bird droppings are very corrosive because birds excrete both solid and liquid waste from the same orifice. |
Eliminan muy poca agua cuando excretan. | When they excrete, they waste very little water. |
Ellas excretan la Adipocera. | They excrete the adipocere. |
Ellos procesan el mineral internamente y lo excretan como metal refinado. | They process the ore internally and excrete it as refined metal. |
Lo excretan, lo utilizan para construir colmenas. | They excrete it, use it to build the hives. |
Cuando sus tejidos se deterioraron las membranas celulares se descompusieron en una resina biopolímera que se excretó entonces por su capa epidérmica. | As her tissues decayed, the cell membranes broke down into a bio-polymer resin, which was then excreted by her epidermal layer. |
Así que si pregunta, he sido un caballero, o excretaré por tu garganta. | So if he should ask, I was a gentleman, or I will excrete down your throat. |
Me dijo que me disculpara contigo, o excretaría por mi garganta. | He told me to apologize to you, or he would excrete down my throat. |
Muy sencillo, el primer hombre que excrete sus humores masculinos, en el sentido eyaculatorio, | Quite simply, the first man who excretes his manly juices, in the ejaculatory sense, |
El cloroformo se metaboliza en el cuerpo muy rápido y es excretado por la respiración. | Chloroform gets metabolized in the body pretty quickly, and it's excreted by breathing. |
Estarás bien una vez que lo hayas excretado. | You'll be fine once you've excreted it. |
Fue excretado por quien sea la usó. | Was excreted by whoever wore it. |
La sangre y el fluido cerebroespinal excretado desde su oído sugiere que la causa de muerte fue una fractura de cráneo basal. | Blood and cerebrospinal fluid excreted from his ear suggest C.O.D. was a basal skull fracture. |
Pero en un hombre puede ser excretado por algún tumor, comunmente cáncer testicular. | But in a man it can be excreted by some tumours, most commonly testicular cancer. |
Absorbiendo frecuencias inconscientes y excretando una matriz de frecuencias conscientes a los centros de lenguaje del cerebro. | It feeds on brainwave energy, absorbing unconscious frequencies. and excreting a matrix of conscious frequencies to the speech centers of the brain. |
Las paredes de mi cuarto están excretando algún tipo de gel y el Piloto dice que es por la condición de Moya. | The walls of my cell are excreting some sort of gel... and Pilot says it is due to Moya's condition. |
No, me he acostumbrado a ellas. Ahora los neuropsicólogos creen que es la mente excretando sentimientos e información que no puede procesar despierta. | Neuropsychologists now think that it's the mind excreting feelings and information that it can't process awake. |
Organismos vivientes excretando oxígeno como producto de la fotosíntesis. | Living organisms excreting oxygen as a by-product of photosynthesis. |
¿Alguna vez os ha pasado, como agua... supurando de mis cuencas oculares como un alien excretando fluidos. | Has that ever happened to you, like... Like water just... Just oozing out of my eyeballs like I'm some alien creature excreting fluids. |