Aislado, el Mediterráneo empezó a evaporarse. | Isolated, the Mediterranean began to evaporate away. |
Cuando el agua hierve tiende a evaporarse, agente Booth. | Water on the boil does tend to evaporate,Agent Booth. |
Es como si un estanque que lleva allí una temporada, empieza a calentarse paulatinamente, y el estanque empieza a evaporarse. | This is like a pond that's sitting there for a while, and then the temperature goes up, and the pond starts to evaporate. |
Hetty es lo más parecido que tiene a una familia... y que "esté bien" está por evaporarse. | Hetty is the closest thing he has to family, so whatever cool he has is about to evaporate. |
Los estanques son dejados a evaporarse con el sol dejando atrás una costra de cristales de sal. | The ponds are then left to evaporate in the sun leaving behind a crust of salt crystals. |
Si no quieres a Veronica, para mí, estás muerto así que evapórate o algo. | You have a problem with Veronica, you're dead to me... so just, like, evaporate or something. |
Vamos, evaporémonos. | Come on, let's evaporate. |
Ahora, evapórense, incompetentes. | Now evaporate, you misfits. |
- Y creo que la lechuga se ha evaporado. | - And I think the lettuce have evaporated. |
Ahora, el zinc evaporado sólo se condensará sobre el metal. | Now, evaporated zinc will only condense onto metal. |
Aparentemente, Sabor de Soledad toma ese gusto especial ácido del semen evaporado de toro. | Apparently, Sabor de Soledad gets its special tangy flavor from evaporated bull semen. |
Así que después de un google de años y los agujeros negros más grandes se hayan evaporado lo que quedará será un universo vasto que está realmente casi totalmente vacío. | So after about a google years or so... and the most super-massive black holes have evaporated away... what you've got left is a vast universe... that is really almost entirely empty. |
Como si... ya está, evaporado como si nada. | Like poof, gone, just evaporated like it was nothing? |
Cualquier ventaja que haya conseguido Ralph rápidamente está evaporándose. | Whatever lead Ralph had is quickly evaporating. |
Esa noticia está evaporándose. | That story's evaporating. |
La gente volaba en pedazos en la playa, evaporándose algunos de los cuerpos. | People were getting blown to pieces on the beach, evaporating some of the bodies. They were direct hits. |
Los malos pensamientos evaporándose. | Prurient thoughts evaporating. |
Rumores de ciudades evaporándose entre nubes de humo. | Rumours of cities evaporating into clouds of smoke. |