En cuanto comienza a secretar el veneno, la lames, y te das un viaje. | Soon as he starts to secrete the poison, you lick it, get very high. |
Y dudo que Minnehaha estaría obligada a secretar una botella de agua caliente debajo de su omóplato. | And I doubt Minnehaha would be obliged to secrete a bottle of hot water underneath her scapula. |
A menos que al ser italiano tengas un título secreto en algún lugar de tu historia familiar. | Unless, you being Italian, and so on... You perhaps have a title secreted away somewhere in your family history. |
A menos que tengas a alguien escondido en secreto en tu bolso... tú misma eres del KGB. | Well, unless you've got someone secreted in your handbag, right now, you are the KGB. |
Chip la ingresó en secreto en el hospital. | Chip secreted m'lady into the hospital. |
El frasco más secreto contiene el arma más secreta de todas. | The secretest vial containing the secretest weapon of all. |
En lo más secreto De nuestro corazón | # In our secretest heart |
A través de la piel secreta una toxina paralizante. | It secretes a paralyzing toxin through its skin. |
Aquí tienen a la rana camello africana secreta un alucinógeno cuando tiene miedo. | Here you see the african camel toad. It secretes a hallucinogen |
Bueno, recientemente se descubrió Que la vecicula secreta un quimico: ? | Well, it was recently discovered that the gallbladder secretes a chemical called Rux-40, or creepatin. |
Cuando lo agitan así, secreta este veneno, que es un alucinógeno, bufotenina. | When he's agitated like that, he secretes this poison, which is a hallucinogen bufotenin. |
El asesino secreta una substancia que derrite la grasa de la víctima... que luego ingiere antes de que el cadáver se disuelva del todo. | This killer secretes a digestive substance which renders the fat... Which he ingests before the rest of the body dissolves entirely. |
Mientras dormimos, secretamos un fluido... | While we sleep, we secrete a fluid- |
"Algunas son de colores brillantes y secretan substancias irritantes." | "Some are brightly coloured and secrete irritating substances." |
Ellas secretan adelgazantes de la sangre, que ayudan a romper la sangre acumulada para que pueda ser evacuada, algo así como un gran drenaje. | They secrete blood thinners that help break up pooled blood so it can be evacuated. It's sort of like a big drain. |
Esa sustancia la secretan por una glándula. | That substance is secreted by a gland. |
Estos pseudópodos los secretan los foraminíferos. | These are the pseudopodia that are secreted by foraminifera. |
La causa del declive... reside en Carisma. Las raíces secretan una toxina. | The cause of the decline reside in this Charisma the roots secrete a toxin. |
No estaba siento particularmente observadora porque durante el ataque secreté copiosas cantidades de adrenalina. | - A lot of change in his pocket? I wasn't particularly observant, because during the attack... I secreted copious quantities of adrenaline. |
Una vez que este pequeño se metió a su oreja... se alimentó con su sangre para hacer huevos... su glándula salival secretó una neurotoxina que le causó una... parálisis progresiva. | Once this little guy managed to crawl right into his ear, it fed on his blood to make eggs. Its salivary glands secreted a neurotoxin, which caused the rapidly ascending paralysis. |
- Eso no es algo que el cuerpo secrete. | That's not something the body secretes. |
Y entonces, reforzada por el aceite secretado por las raíces, actúa como un inhibidor que impide que otras semillas de plantas crezcan alrededor de su base, reduciendo así la competencia del eucalipto. | And then, reinforced by more oil secreted by the roots, it acts as an inhibitor that prevents other seeds of other plants from growing around its base, so reducing competition for the eucalyptus. |
A mí no me parece que estés secretando nada. | You don't seem to be secreting anything now. |
Bueno, técnicamente tus glándulas suprarrenales estaban secretando. | Well, technically, your adrenal glands were secreting. |
El fibroma está secretando hormona de crecimiento, que actúa como la insulina, reduciendo su glucosa. | His fibroma is secreting human growth hormone, which acts like insulin, lowering his glucose. |
Estás secretando mucosidad. | -You are secreting mucus. -You... |
La araña líder dobla cuatro rodillas y contrae su peludo abdomen... ritmicamente secretando y contrayendo... una gota gigante... una gota... de seda. | The lead spider bends four knees and twitches its hairy ovipositor, rhythmically secreting and retracting a giant droplet... or drop... of silk. |