Get a Spanish Tutor
to blacken
Del latín "nigro", difamar, ennegrecer,
From the Latin word "niger," to defame, to blacken.
Para poder parecerse a Wu Ling tiene que ennegrecer sus dientes y, por supuesto, el color queda en el filtro de los cigarrillos.
In order to match M. Wu Ling, he has to blacken the teeth, and, of course, the color comes off on the end of the cigarettes.
Vic Bedford en este caso, no necesitaríamos ennegrecer nuestras caras.
Vic Bedford in this case, we would hardly need to blacken our faces to do it.
- Si quieres me ennegrezco la cara.
- If you want, I'll blacken my face.
La venganza ennegrece el alma, Bruce.
Vengeance blackens the soul, Bruce.
Santino, aquella "quaglioncella" oscurece ennegrece con los cabellos bicolores...
Santino, that "little girl" blackens her hair with bicolor...
Traicionar a alguien que quieres ennegrece tu alma.
Betraying someone you love blackens your soul.
Me pregunto por qué estos "minstrels" se ennegrecen la cara para tocar el banjo y cantar canciones, Jeeves.
l wonder why these minstrel fellows blacken their faces in order to play the banjo and sing songs, Jeeves.
Muchos se habían cortado el cabello, y la mayoría se ennegreció la cara.
Many had cut their hair, most of them had blackened their faces.
Nosotros intentamos hacer lo correcto, pero eso ennegreció nuestras caras.
We tried to do the right thing, but it blackened our faces
Teniente Hart, pensé que intentaba, espléndidamente, demostrar que el asesino ennegreció su cara con hollín.
Lieutenant Han, I thought you tried marvellously to establish that the killer had blackened his face with soot.
¿Cuándo se ennegreció tanto tu corazón?
How has your heart become so blackened?
El tenebroso aspecto de la momia se vio incrementado por un efecto óptico: los ojos de Tyler se ennegrecieron meticulosamente, fotograma a fotograma.
The mummy's already ghastly appearance was further enhanced by a post-production optical effect in which Tyler's eyes were meticulously blackened frame by frame.
No hay peste bubónica que ennegrezca los dedos y convierta las axilas en sacos podridos de cera humana.
No bubonic plague blackening your fingertips, then turning your armpits into putrefied pockets of human wax.
No. Es el diablo quien le dice que que ennegrezca el tirador por las mañanas.
It's the devil who tells her to blacken the handle every morning
Y yo ganaré la carrera este año también ... y luego ennegrezca el rostros de estos sinvergüenzas. Eres un sinvergüenza!
And l shall win the race this year too... and blacken the faces of these scoundrels.
"El cielo estaba ennegrecido ..."
"the ceiling was blackened..."
"La novia ha ennegrecido sus pestañas..."
"The bride has blackened her eyelashes"
"La novia ha ennegrecido sus pestañas...
"The bride has blackened her eyelashes"
.. un pedazo de cielo, ahora queda ennegrecido ..
...a patch of sky, now remains blackened.
¿Y yo qué sé dónde estará ennegreciendo su rostro?
What do I know where he is blackening his face?