Del latín "nigro", difamar, ennegrecer, | From the Latin word "niger," to defame, to blacken. |
Para poder parecerse a Wu Ling tiene que ennegrecer sus dientes y, por supuesto, el color queda en el filtro de los cigarrillos. | In order to match M. Wu Ling, he has to blacken the teeth, and, of course, the color comes off on the end of the cigarettes. |
Vic Bedford en este caso, no necesitaríamos ennegrecer nuestras caras. | Vic Bedford in this case, we would hardly need to blacken our faces to do it. |
- Si quieres me ennegrezco la cara. | - If you want, I'll blacken my face. |
La venganza ennegrece el alma, Bruce. | Vengeance blackens the soul, Bruce. |
Santino, aquella "quaglioncella" oscurece ennegrece con los cabellos bicolores... | Santino, that "little girl" blackens her hair with bicolor... |
Traicionar a alguien que quieres ennegrece tu alma. | Betraying someone you love blackens your soul. |
Me pregunto por qué estos "minstrels" se ennegrecen la cara para tocar el banjo y cantar canciones, Jeeves. | l wonder why these minstrel fellows blacken their faces in order to play the banjo and sing songs, Jeeves. |
Muchos se habían cortado el cabello, y la mayoría se ennegreció la cara. | Many had cut their hair, most of them had blackened their faces. |
Nosotros intentamos hacer lo correcto, pero eso ennegreció nuestras caras. | We tried to do the right thing, but it blackened our faces |
Teniente Hart, pensé que intentaba, espléndidamente, demostrar que el asesino ennegreció su cara con hollín. | Lieutenant Han, I thought you tried marvellously to establish that the killer had blackened his face with soot. |
¿Cuándo se ennegreció tanto tu corazón? | How has your heart become so blackened? |
El tenebroso aspecto de la momia se vio incrementado por un efecto óptico: los ojos de Tyler se ennegrecieron meticulosamente, fotograma a fotograma. | The mummy's already ghastly appearance was further enhanced by a post-production optical effect in which Tyler's eyes were meticulously blackened frame by frame. |
No hay peste bubónica que ennegrezca los dedos y convierta las axilas en sacos podridos de cera humana. | No bubonic plague blackening your fingertips, then turning your armpits into putrefied pockets of human wax. |
No. Es el diablo quien le dice que que ennegrezca el tirador por las mañanas. | It's the devil who tells her to blacken the handle every morning |
Y yo ganaré la carrera este año también ... y luego ennegrezca el rostros de estos sinvergüenzas. Eres un sinvergüenza! | And l shall win the race this year too... and blacken the faces of these scoundrels. |
"El cielo estaba ennegrecido ..." | "the ceiling was blackened..." |
"La novia ha ennegrecido sus pestañas..." | "The bride has blackened her eyelashes" |
"La novia ha ennegrecido sus pestañas... | "The bride has blackened her eyelashes" |
.. un pedazo de cielo, ahora queda ennegrecido .. | ...a patch of sky, now remains blackened. |
¿Y yo qué sé dónde estará ennegreciendo su rostro? | What do I know where he is blackening his face? |