- De hecho, sí tiene, porque si él está intentando defraudar al gobierno, habrá consecuencias serias. | - Actually, you do, because if he's trying to defraud the government, there will be serious consequences. |
- Me sabe mal, pero... parece como si alguien quisiera defraudar a la empresa. | I hate to say this, but it appears as if somebody is trying... to defraud the company. |
Al está intentando defraudar a un agente de la ley. | Al here is just trying to defraud a peace officer. |
Bueno, tenemos a Dosher por fraude a la compañía de seguros tenemos a Patricia por intento de defraudar a los inversores. | Well, we got Dosher on insurance fraud, we got Patricia on intent to defraud investors. |
Bueno, tenían la intención de defraudar a la compañía de seguros e hicieron perder tiempo a la policía. | Well, they intended to defraud the insurance company and they wasted police time. |
Si defraudo a mis Pam-Pams, me defraudo yo. | If defrauded my Pam-Pams, I was disappointed. |
Si defraudo a mis Pam-Pams, me defraudó yo. | If defrauded my Pam-Pams, I was disappointed. |
Jeff, ¿sabes como llaman los abogados a alguien que defrauda al Colegio de Abogados, al Servicio de Evaluación de Curricular, y tima hasta conseguir un despacho de abogados? | Jeff, you know what lawyers call someone who defrauds the state bar, cheats on his SATs, and cons his way into a firm? |
Supongo que te defraudé. | I suppose I defrauded you. |
"Luke Slade lo defraudó por millones, y luego lo mató" | "Luke Slade defrauded him out of millions, and then murdered him." |
Cómo defraudó al FBI con una identificación falsa para lograr entrar a la Academia. | How you defrauded the fbi with a false identity in order to enter the Academy. |
En nombre de todos los clientes que defraudó, me gustaría felicitarlo por su... despertar espiritual. | On behalf of all your clients that you defrauded, I would like to congratulate you on your... Spiritual awakening. |
En total, defraudó a la Compañía millones de talmars. | Altogether he defrauded the Company of millions of talmars. |
Estamos procesando más de 5.000 demandas de inversores a los que defraudó Louis Tobin. | Louis Tobin has defrauded. We've liquidated all the family's assets and holdings. I've read you recent filing with the court. |
Usted y Baxter defraudaron a la empresa. | You and Baxter had defrauded the company. |
De cualquier manera, mu abogado me digo que la única manera que tu familia pueda anular la voluntad de Marla es teniendo alguna prueba de que yo la defraude. | Either way, my lawyer said that the only way your family can overturn Marla's will is if there's some evidence that I defrauded her. |
¿Sugieres que defraude al local? | You suggesting he defraud the store? Of course not. |
El tipo al que llevamos al hospital, ha defraudado a personas millones de dólares, arruinando sus vidas. | The guy we're taking to the hospital, he defrauded people out of millions of dollars, ruined their lives. |
Es lo último que necesitamos, Lew, subir a alguien... al estrado que ha defraudado a toda la familia Ewing. | That's the last thing we need, Lew... Someone up on the stand who's defrauded the entire Ewing family. |
Fue timado, engañado, defraudado... ¿y no tiene derechos en lo absoluto? | He was tricked, deceived, defrauded, and he has no rights here at all? |
He sido defraudado. | - You know, I've been defrauded. |
Leong, escucha, ¿alguna vez te he defraudado? | Leong, listen, Did you ever have I defrauded? |
- Eres su colega, le estás defraudando. | - You're his partner, and you're defrauding him. |
Este es un trozo de la insonorización ... que pintó con spray y dejar bonito su club, desafiando al Jefe de Bomberos ... y defraudando a tu compañía de seguros, ¿verdad? | This is a piece of soundproofing... that you spray-painted to pretty up your club, in defiance of the Fire Marshall ... and defrauding your insurance company, right? |
Sentía que estaba defraudando a la comunidad, cogiendo comida y vendas sin permiso. | She felt she was defrauding the Order, by taking food and bandages without permission. |
Solo aceptó el dinero para probar que Ivy estaba defraudando a la gente. | He only agreed to take the money to prove that Ivy was defrauding people. |
y ahora me siento mal porque su mamá paga la mitad de la matriculación, y me siento como si la estuviera defraudando. | Now I feel bad because your mom's paying for half my tuition, so I kind of feel like I'm defrauding her, you know? |