Get an Estonian Tutor
to beam
Hermiod teeb parandusi hüpermootorile, mida on vaja orbiidi ümber reisimiseks, nii et kuni mu laev lendab ringiratast, mõtlesin, et kiirgan ennast siia ja vaatan, kas saan ise ka parandusi teha.
Yes, well, Hermiod's doing some repairs to the hyperdrive... that requires traveling in a wide orbit around the solar system, so while my ship flies in circles, I thought I'd beam down early and see if I could do a little repair work of my own.
Kui hr Sulu manööverdab meid positsioonile, kiirgan end Nero laevale, varastan musta augu seadme ja kui võimalik, toon tagasi kapten Pike'i.
If Mr Sulu is able to manoeuvre us into position, I can beam aboard Nero's ship, steal back the black hole device and, if possible, bring back Captain Pike.
Ma kiirgan teid planeedile.
I'm beaming you to the planet.
Mida sa teed, kiirgad meid üles?
What are you gonna do, beam us up?
C-4 plahvatab, Daedalus kiirgab lõhkepea Linna ja me kõik hävime.
- that way when the Replicators try to activate the shield - ...the C4 detonates, the Daedalus beams a warhead into the city, and we all get vapourised.
C-4 plahvatab, Daedalus kiirgab tuumapea Linna ja me kõik hävime.
- The C4 detonates... the Daedalus beams a warhead into the city, and we all get vapourised.
Iga kord, kui Chekov koogi ära sööb, kiirgab Scotty selle temast välja.
Every time Chekov eats a pie, Scotty beams it right out of him.
Mu leiutis kiirgab iga TV signaali otse inimese ajju.
Voilä! [Gasps excitedly] My invention beams any TV signal directly into the human brain.
Daedalus on varsti siin, siis kiirgame nad välja, eks?
Well, the Daedalus will be here soon, so we can just beam them out, right?
Igatahes, kui me ulatusse jõuame, kiirgame me kanistri CO2 kambrisse ja laev on Wraithidest vaba.
Anyway, once we get in range, we can beam a canister into the CO2 chamber, and boom... one hive ship de-Wraithified.
Ja kui ei suudagi, siis kuidas me läbi tema kilpide kiirgame?
And even if they don't, how do you beam through his shields?
Kui me kiirgame end puhvrisse, et olla valmis transpordiks planeedile ja seame taimeri ajalaienduse välja sulgema, pole mateeriahoovusel siiski küllalt aega, et enne plahvatust täielikult puhvrist välja jõuda.
If we beam ourselves into the buffer, ready to transport down to the planet and set the time dilation field to deactivate on a timer, the matter stream still doesn't have enough time to fully exit the buffer and get clear of the explosion.
Maandute masinale, mille nad atmosfääri lasksid ja mis meie süsteeme segab. Viite selle rivist välja. siis kiirgate end laevale tagasi.
You will land on that machine they've lowered into the atmosphere... that's scrambling our gear, you'll get inside, you'll disable it... then you'll beam back to the ship.
Oletame, et kiirgate NPMi Atlantiselt, kuidas te sellega oma universumisse saate?
Say that you can beam the ZPM of Atlantis, how do you plan to get it back to your own universe?
Te kiirgate positiivsusest, boss.
You're positively beaming, boss.
Viite selle rivist välja. siis kiirgate end laevale tagasi.
You'll get inside, you'll disable it, then you'll beam back to the ship.
Eks ta siis ootab, et ta inimesed ta siit mingil hetkel minema kiirgavad.
No doubt he's expecting his people to beam him out at some point.
Nad koguvad päikese radiatsiooni, muudavad selle punaseks ja kiirgavad tagasi LuthorCorpi satelliitidele.
They collect all the sun's radiation, turn it red, and then beam it back up to the Luthorcorp satellites.
Satelliidid kiirgavad radiatsiooni tagasi Maale, andes neile tulnukaile nende üleinimlikud võimed.
(Oliver) Those satellites take the radiation, and they beam it back down to earth, Giving those alien SOBs all their superhuman strength.
Jah, ma kiirgasin meeskonna turvaliselt tagasi.
Yeah, I've beamed the crew safely to the surface.
Ja sa kiirgasid teised sinna kasutades asukoha märgistajat.
And you beamed the others up using locator beacons?
Ja siis kiirgasid tulnukad mind üles.
And then aliens beamed me up.
Aga mida arvata tsivilisatsioonist, kes kiirgas tema DNA- koodi taevasse?
And what about the civilization that beamed her DNA code through space?
Aga mida arvata tsivilisatsioonist, kes kiirgas tema DNA-koodi taevasse?
And what about the civilization that beamed her DNA code through space?
Scotty kiirgas ta sisikonna kosmosesse!
Scotty beamed his guts into space!
Noh, võhiku jaoks kiirgasime su üles ... ja siis alla tagasi.
In layman's terms, we beamed you up. And then down again.
Te kiirgasite lapse Wraithide hoiuruumi?
You beamed a baby into Wraith storage?
Ta kiirati meie silme alt minema.
He was beamed away before our very eyes.
-Hirmus Jeff, kiirga end sinna!
- Scary Jeff, beam over!
Kohe, kui need all on, kiirga nad laatsaretti.
As soon as they're down, - beam them directly to the infirmary.
Hermiod, ole valmis lõhkepäid kiirgama.
Hermiod, stand by to beam warheads to the nearest hive ship.
Jah, me pidime langetama kilbid ja teid siia kiirgama.
Yeah, we had to lower the shields to beam you up here.
Kui Sinine Ahv on lõplikult kinnitatud satelliidile... hakkab ta kiirgama üle terve maailma... mis muudab kõik ahvideks, peale minu.
When the Blue Monkey is finally docked in the satellite... I will transmit a beam around the world... which will transform everyone but me into monkeys.
- Kas neid välja kiirata ei saa?
- Can't you beam them out? That is impossible.
- Kas sa saad meid sinna kiirata?
- Is there any way you can beam us directly there?
Ma pole kunagi kiiranud kolme inimest kahest kohast samale platvormile.
I've never beamed three people from two targets onto one pad before!