Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Geisla (to beam) conjugation

Icelandic
18 examples
This verb can also mean the following: radiate, shine, irradiate
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present tense
geisla
geislar
geislar
geislum
geislið
geisla
Past tense
geislaði
geislaðir
geislaði
geisluðum
geisluðuð
geisluðu
Future tense
mun geisla
munt geisla
mun geisla
munum geisla
munuð geisla
munu geisla
Conditional mood
mundi geisla
mundir geisla
mundi geisla
mundum geisla
munduð geisla
mundu geisla
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present continuous tense
er að geisla
ert að geisla
er að geisla
erum að geisla
eruð að geisla
eru að geisla
Past continuous tense
var að geisla
varst að geisla
var að geisla
vorum að geisla
voruð að geisla
voru að geisla
Future continuous tense
mun vera að geisla
munt vera að geisla
mun vera að geisla
munum vera að geisla
munuð vera að geisla
munu vera að geisla
Present perfect tense
hef geislað
hefur geislað
hefur geislað
höfum geislað
hafið geislað
hafa geislað
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Past perfect tense
hafði geislað
hafðir geislað
hafði geislað
höfðum geislað
höfðuð geislað
höfðu geislað
Future perf.
mun hafa geislað
munt hafa geislað
mun hafa geislað
munum hafa geislað
munuð hafa geislað
munu hafa geislað
Conditional perfect mood
mundi hafa geislað
mundir hafa geislað
mundi hafa geislað
mundum hafa geislað
munduð hafa geislað
mundu hafa geislað
Mediopassive present tense
geislast
geislast
geislast
geislumst
geislist
geislast
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past tense
geislaðist
geislaðist
geislaðist
geisluðumst
geisluðust
geisluðust
Mediopassive future tense
mun geislast
munt geislast
mun geislast
munum geislast
munuð geislast
munu geislast
Mediopassive conditional mood
mundir geislast
mundi geislast
mundum geislast
munduð geislast
mundu geislast
Mediopassive present continuous tense
er að geislast
ert að geislast
er að geislast
erum að geislast
eruð að geislast
eru að geislast
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past continuous tense
var að geislast
varst að geislast
var að geislast
vorum að geislast
voruð að geislast
voru að geislast
Mediopassive future continuous tense
mun vera að geislast
munt vera að geislast
mun vera að geislast
munum vera að geislast
munuð vera að geislast
munu vera að geislast
Mediopassive present perfect tense
hef geislast
hefur geislast
hefur geislast
höfum geislast
hafið geislast
hafa geislast
Mediopassive past perfect tense
hafði geislast
hafðir geislast
hafði geislast
höfðum geislast
höfðuð geislast
höfðu geislast
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive future perfect tense
mun hafa geislast
munt hafa geislast
mun hafa geislast
munum hafa geislast
munuð hafa geislast
munu hafa geislast
Mediopassive conditional perfect mood
mundi hafa geislast
mundir hafa geislast
mundi hafa geislast
mundum hafa geislast
munduð hafa geislast
mundu hafa geislast
Imperative mood
geisla
geislið
Mediopassive imperative mood
geislast
geislist

Examples of geisla

Example in IcelandicTranslation in English
Hvað ef ég segði þér að kenning þín um flutningsgeisla væri rétt, að það er í raun hægt að geisla inn í skip sem er á snúningi?What if I told you that your transwarp theory was correct, that it is indeed possible to beam onto a ship that is traveling at warp speed?
Hins vegar, málið er, jafnvel þó ég tryði ykkur, hvaðan þið eruð, hvað ég hef gert, sem ég geri ekki, þá eruð þið enn að tala um að geisla um borð í Enterprise meðan hún ferðast hraðar en ljósið án þess að hafa gott lendingarsvæði.Except, the thing is, even if I believed you, right, where you're from, what I've done, which I don't, by the way, you're still talking about beaming aboard the Enterprise while she's traveling faster than light without a proper receiving pad.
Ég hef horft á C-geisla glitra í myrkrinu við Tannhäuserhliðið.I watched C-beams... ...glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
Ég hef horft ä C-geisla glitra í myrkrinu við Tannhäuserhliðið.I watched C-beams... ...glitter in the dark near the Tannhäuser Gate.
Hvað ef ég segði þér að kenning þín um flutningsgeisla væri rétt, að það er í raun hægt að geisla inn í skip sem er á snúningi?What if I told you that your transwarp theory was correct, that it is indeed possible to beam onto a ship that is traveling at warp speed?
Hins vegar, málið er, jafnvel þó ég tryði ykkur, hvaðan þið eruð, hvað ég hef gert, sem ég geri ekki, þá eruð þið enn að tala um að geisla um borð í Enterprise meðan hún ferðast hraðar en ljósið án þess að hafa gott lendingarsvæði.Except, the thing is, even if I believed you, right, where you're from, what I've done, which I don't, by the way, you're still talking about beaming aboard the Enterprise while she's traveling faster than light without a proper receiving pad.
Þegar myrkvinn verður... ...sendir þessi vél öflugan geisla... ...sem endurkastast um nokkra spegla... ...og sneiðir Lundúnaturn.When the eclipse occurs... ...this machine will send out a powerful beam... ...which will be reflected by a series of mirrors... ...to slice through the Tower of London.
Á miðnætti munu geislar þess fylla egg örlaganna af töfrum.At midnight, her radiant beams will fill up the Egg of Destiny with magic.
Á miđnætti munu geislar ūess fylla egg örlaganna af töfrum.At midnight, her radiant beams will fill up the Egg of Destiny with magic.
Vondu gaurarnir skutu á mig með geislum úr myndavélinni.The bad guys hit me with the beam from the camera, right?
Vondu gaurarnir skutu á mig međ geislum úr myndavélinni.The bad guys hit me with the beam from the camera, right?
Þið farið inn, þið takið það úr sambandi, síðan geislið þið ykkur aftur í skipið.You'll get inside, you'll disable it, then you'll beam back to the ship.
Hann geislaði mig hingað svo ég gæti fylgst með hefnd hans.He beamed me here so that I could observe his vengeance.
Ég hef aldrei geislað þrjá menn frá tveimur skotmörkum á eitt svæði áður!I've never beamed three people from two targets onto one pad before!
Ég ætla að geislast á yfirborðið.I'm beaming to the surface.
Hvernig tókst ykkur að geislast inn í þetta skip?How did you manage to beam aboard this ship?
Svo höfum við samband við Enterprise þegar við viljum geislast til baka.Otherwise we'll contact the Enterprise when we're ready to be beamed back.
Svo höfum viđ samband viđ Enterprise ūegar viđ viljum geislast til baka.Otherwise we'll contact the Enterprise when we're ready to be beamed back.

More Icelandic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

deyfa
numb
fletta
turn
flýja
flee
forma
form
frjósa
freeze
ganga
walk
gegna
hold
gelda
geld
gylla
make golden
hafa
have syn

Other Icelandic verbs with the meaning similar to 'beam':

None found.