* Ich weiss, wir können es nicht verlangsamen und nicht aufhalten * | * I know we can't slow down, we can't hold back * |
- Aber wir können es verlangsamen. | - But at least we can slow it down. |
- Das würde den Abfluss etwas verlangsamen... | That would cause the drains to be a little slow... |
- Das würde es verlangsamen. | It doesn't speed them up. It slows them down. |
- Es wird ihn sicher verlangsamen. | It'll certainly slow him down. |
Aber ich werde dich immer in Erinnerung behalten... dafür, dass du uns doch verlangsamst hast und dauernd am meckern warst. | But I'll always remember you as kind of slowing us down and complaining a lot. |
Ich kann nicht riskieren, dass du ihn verlangsamst. | I can't risk you slowing him down. |
Kannst du nicht sehen, dass du mein Arbeitstempo verlangsamst? | Can't you see that you're slowing me down? |
(Fraiser) Wir haben ein Pestizid um den Großrechner gesprüht,... ..was es nicht mal verlangsamt hat. | (Fraiser) We've sprayed around the mainframe with a pesticide,... ..but it hasn't even slowed it down. |
- Das Reh hat die Kugel verlangsamt, was mit Sicherheit sein Leben gerettet hat, aber sie ist nicht sauber durchgegangen. | The deer slowed the bullet down, which certainly saved his life, but it did not go through clean. |
- Ich habe ihn verlangsamt. | - OK, I slowed it down. |
- Sie wurden verlangsamt. | It's been slowed. |
Aber die Machtverschiebung hat alles verlangsamt. | But the transfer of power has slowed everything down. |
(Erzähler) Während Henry von der Brücke fiel, verlangsamte sich die Zeit für ihn. | [ Henry Narrating ] When Henry Altmann fell from the bridge... time had slowed. And it occurred to Henry that life didn't have to be a burden... that life was short and fragile and unique. |
Also verlangsamte ich die Töne, schickte sie durch ein paar selbstgebaute Filter, und rate, was ich dann hörte? | So I slowed the sounds down... and I put them through some proprietary filters... and guess what I heard. |
Die Auswirkung dieser Leistung verlangsamte die Erdrotation in solchem Maße, dass gewisse Umweltanomalien - an die Oberfläche traten. | The impact of this achievement has slowed the acceleration of the planet to such a degree that certain environmental anomalies have started to surface. |
Erst als sich das Band verlangsamte, wurde die Stimme deutlich. | When the batteries died, the tape slowed down and the voice became clear. |
Ich verlangsamte mein Tempo, denn ich hatte mich verirrt. | I slowed my pace, knowing that I was lost. |
- Ich verlangsame ihn ein bisschen. | - l'll just slow him down. - Don't shoot. |
Dann verlangsame sie doch, Sonny. | So slow it down, Sonny. |
Ich berühre dein Ohrläppchen, und verlangsame deinen Herzschlag. | I can touch your earlobe, and slow your heartbeat. |