Get a German Tutor
to rename
Die Pfortader Rekonstruktion... ziemlich bald werden sie bald in 'Die Whipple von Grey' umbenennen.
Portal vein reconstruction... pretty soon they're gonna rename The Whipple The Grey.
Diese Gegend sollte man in die Negativausdehnung umbenennen.
You know, they ought to rename this place the "negative expanse."
Eigentlich sollten sie Scham in "Kesham" umbenennen.
In fact, they should rename shame "keshame"
Ich denke, dass wir es in "Wartehalle" umbenennen sollten.
l think they should rename the restaurant 'Never on Time'.
Vielleicht darfst du es umbenennen.
- Maybe you'll get to rename it.
"Ausgehoben von den Deutschen, erobert 1916, umbenannt zu,'Bingo Crépuscule'."
"Dug by the Germans, taken by us in 1916 and renamed
- Sie haben Durants Stadt umbenannt?
- You renamed Durant's town? - Yes, sir, I did.
Anscheinend wird das U-Bahn-Netz in "Unterwelt-Netz" umbenannt und nur noch dazu benutzt, die Toten ins Tal des Jüngsten Gerichts zu bringen.
It appears that the Underground System is to be renamed the Underworld System, and will to be used exclusively to ferry the dead to the Valley of the Last Judgement.
Die nebenbei umbenannt werden sollte in die Geschichte die alle schon kennen.
Which, by the way, should be renamed "the history most people already know."
Eine Kopie der Eigentumsurkunde vom Speedboot, der Rose Gray, jetzt umbenannt und unter Kenneth Ryan registriert.
A copy of the title to the speedboat formerly known as the Rose Gray. Now currently renamed and registered to one Kenneth Ryan.