Get a German Tutor
to traipse
Alle fahren ans Meer und wir latschen im Harz rum.
All of us went to the sea and we traipse around in the resin.
Der gewonnene Krieg gibt dir das Recht auf 40 Hektar Land aber nicht das Recht, ins Büro des Präsidenten zu latschen! Kanone her.
The war may have got you 40 acres and a mule but you can't just traipse into the President's office.
Du würdest mich davon latschen lassen?
You're gonna let me traipse on out of here?
Mein Gott, Sie haben people nichts besseres zu tun , Als in meinem Büro latschen und nur gaffen auf meine Assistentin.
My God, do you people have nothing better to do than to traipse into my office and just gawk at my assistant.
Schlep, kvetch, latschen.
You know, "schlep," "kvetch," "traipse."
- Wie, als ich durch den Irak gelatscht bin.
- Like when I traipsed through Iraq.