"Als das deutsche Volk durch seine gewählten Repräsentanten das Gesetz verabschiedete, dass sie von ihrer eigenen Polizei nicht ausspioniert werden dürfen, hieß das nicht, dass ihre Regierung die CIA dazu benutzen sollte." | "When the German people declared in the laws passed by their elected representatives that they are not to be spied on by their own police, they didn't mean their government should use the CIA to do it." |
"Er hieß Michel und dachte sich mehr Streiche im Jahr aus, als es Tage im Jahr gibt, und das mochten die Einwohner von Lönneberga gar nicht." | Not one single person in Lönneberga I can assure you that did not know of this terrible little boy in Katthult. |
- Adolf Hitler ist nicht deshalb Adolf Hitler geworden, weil er Adolf hieß. | Adolf Hitler didn't become Hitler because his name was Adolf. |
- Also, gab es sie? Sie hieß Shannon O'Donnel. | So, did she exist? |
- Es hieß entweder hier oder Los Angeles. Also, diese Hellseher, haben Sie irgendwelche Details darüber genannt, warum sie dachten, dass es ein Geist ist? | So, these clairvoyants, did they give any details as to why they thought it was a ghost? |
- Wie hießen Sie noch? | - What did you say your name was? |
Wie hießen Sie, als Sie noch unter den Lebenden weilten? | So, what did they call you when you resembled the living? |