-Sí, i heu fet quelcom més que aixo- digué Joe l'Indi, atansant-se al doctor, que ara estava de peu dret. -Em vau treure, fa cinc anys, de la cuina del vostre pare, on avia anat a demanar alguna menja, i vau dir que no hi havia anat per cap bé; i quan vaig fer saber que me la pagaríeu, baldament passessin cent anys, el vostre pare em tanca a la preso per rodamón. | "Yes, and you done more than that," said Injun Joe, approaching the doctor, who was now standing. "Five years ago you drove me away from your father's kitchen one night, when I come to ask for something to eat, and you said I warn't there for any good; and when I swore I'd get even with you if it took a hundred years, your father had me jailed for a vagrant. |
No obstant això, l'empresa no va demanar l'aprovació de la comunitat per construir la central hidroelèctrica. | However, the company did not ask for the community's approval to build the hydroelectric plant. |
Fins i tot això és demanar massa. | Even that is too much to ask for. |
Els independentistes consideren el dèficit fiscal de Catalunya massa elevat i l'assenyalen com a principal causa de la difícil situació financera de la comunitat autònoma, que el 29 d'agost va demanar el rescat a l'Estat espanyol. | Pro-independence voters and activists tend to point to the region's precariously high deficit as the main cause of its severe financial crisis. (In the wake of meandering negotiations on Catalonia's proposed economic independence, the region's government recently had to ask for a bailout by the Spanish government.) |
L'objectiu és demanar suport a aquest organisme per als problemes relacionats amb el riu Xingu. | The goal is to ask for support from the UN for the problems related to the Xingu river. |
No demano res. | I don't ask for anything. |
- només els hi demano ajuda. | I’m simply trying to ask for help here. |
M'has sentit demanar alguna cosa i mai demano res dues vegades. | You heard me ask for something And I never ask twice |
I no t'ho demano. | And I don't ask for it. |
És una pregunta molt important, perquè si demanes poc, vol dir que no et valores prou, i si demanes massa, és que te'n vols aprofitar. | No. This is a very important question... because if you ask for too little, it means you don't value yourself. You ask for too much, it means you're taking advantage. |
Inclús si em demanes la mitat del meu regne, Com diu el dita. | Even if you ask for half my kingdom, as the saying goes. |
*per què en demanes? | ♪ Like the beat of this drum ♪ ♪ Why you ask for some? |
El projecte es diu Planeta pede pedal (El Planeta demana pedal, en català) i es pot seguir a Facebook , Twitter i a la seva web: | The project is called Planeta pede pedal (Planet asks for Pedalling) and can be followed on Facebook, Twitter and on the website: |
Un escriptor de Cambridge, Kari Sperring, demana més informació sobre el tema, ja que a les xarxes socials s'està qüestionant la salut de la democràcia hongaresa a causa de la manera de procedir del govern en aquesta onada d'assassinats en sèrie en relació amb una minoria ètnica: | A writer from Cambridge, Kari Sperring, asks for more information as many on social media are questioning Hungary's democratic status due to the government's handling of this case of serial murders involving a minority group: |
El suposat representat del PP també demana «un alto el foc dels partits d'extrema esquerra», que al·ludeix el partit Podemos. | The fake PP's spokesman also asks for "a ceasefire from far left-wing political groups," in a clear reference to Podemos. |
Quan la núvia demana una cosa, ho aconsegueix. | When the bride asks for something, she gets it. |
Truquem a Houston i demanem les coordenades. | Let's call Houston, ask for coordinates. |
Amb tot el respecte, senyora... En aquest país aquesta no és la forma en què demanem ajuda. | All respect, ma'am... in this country, that's not the way we ask for help. |
-N'heu demanat, i us en daré, perque jo no só de mena roina; pero, si trobeu que no us agrada, no us queixeu de ningú, sinó de vós mateix. | "Now you've asked for it, and I'll give it to you, because there ain't anything mean about me; but if you find you don't like it, you mustn't blame anybody but your own self." |
El diari Washington Post considerava que els EUA havien disminuït els atacs amb drones perquè el govern paquistanès li ho havia demanat per a mirar d'avançar en les converses de pau amb els talibans. | The Washington Post reported that the US cut back on drone strikes after the Pakistani government asked for restraint while it seeks peace talks with the Pakistani Taliban. |
Ha omplert la tassa de terrossos de sucre i encara que he demanat pa amb mantega m’ha donat pastís. | You have filled my tea with lumps of sugar, and though I most distinctly asked for bread and butter, you have given me cake. |
Allà va dir, "Bé, ara comença el bombardeig aeri, jo no vull màrtirs, per tant he demanat una treva. " | - And there he says "Well, the air strike is about to begin,... I don't want martyrs... so I have asked for a deal." |
Doncs després ha demanat el pitjor, el gran Lucius. | And then he asked for the worst, did old Lucius. |
Digué Tom: -No en demaneu si no en teniu necessitat, Pere. | Tom said: "Don't ask for it unless you want it, Peter." |
Els meus nens demanen històries divertides de clients - cada nit abans d'anar a dormir. | My kids ask for funny customer stories every night at bed. |
Els meus nens demanen històries divertides de clients | My kids ask for funny customer stories |
No demanen tornar a l'esclavitud. | They do not ask for the return of slavery. |
El Amos Savis demanen que es tornin a obrir els pus de lluita. | The wise masters ask for the reopening of the fighting pit. |
Se'ns demanà organització, organitzar-nos els obrers, formar "cordons" industrials, anar organitzant tots els fronts. | We were asked for organization, organize the workers, create industrial 'belts', organize every front. |
La seva senyoria, no estic demanant res que no hagi estat concedit molts milers de vegades en els últims deu anys. | [Groans] Your Honor... I'm not asking for anything that hasn't been granted... many thousands of times over in the last 10 years. |
No estic demanant això. | - I'm not asking for that. |
El senyor Ferguson i jo enterrarem aquests homes discretament, i tu telegrafiaràs el fortí, demanant més soldats. | Me and Mr. Ferguson are going to bury these men quiet, and you're gonna telegraph the fort, asking for more soldiers. |
Estan demanant el major rescat de la història nacional. | You are asking for the biggest bailout in the history of this country. |