- إريك تعال شف من هنا | Hey, he's like Rudolph. |
...كُشف أمر لوري هذا لا أعتقد أني أبالغ إن قلت إن هذا أعظم يوم في التاريخ | and I don't think I'm exaggerating here... the greatest day in the history of time. |
،لكن المُذكرة بلا شك كانت مُشفّرة إذًا كيف أحلّ الشفرة؟ | But the notebook would undoubtedly be encoded, so how then to break the code? |
،ويسير إلى الخلف، ويخرج من رصيف التحميل .الآن هُو يبعد ثلاث جادّاتٍ، ولقد كُشف وجه قليلاً | He walks to the back, and he exits out the loading dock. Now he's three blocks away with little public exposure. |
آسف على دعوة المبكّر جدا، لكن الباب شفّر مساعدك أعطاني لا أعمل. | Sorry for calling so early, but the gate code your assistant gave me doesn't work. |
,لو فعلت أى شيىء غير عادى .سوف تُكْتشف | You do anything out of the ordinary, you're gonna get made. |
.وإذا لم تشف, فلقد حاولت | And if you don't, you tried. |
آسف على دعوة المبكّر جدا، لكن , uh، تشفّر الباب مساعدك أعطاني لا أعمل. | Sorry for calling so early, but, uh, the gate code your assistant gave me doesn't work. |
,من جهة أخرى ,أليس من الأفضل أن تمتلكي الجرأة على القول ,وبمثل هذا التصرف .قد تشفين جروح طفولتك | On the other hand, isn't it better to dare to say it, and in so doing, maybe resolve your childhood wounds. |
سنكون أغنياء , و قريباً ستعيش فى منزل ممتاز و الأطباء سيجعلونك تشفين | We're gonna be rich, and soon. You're gonna have a fine house and doctors that'll make you well again. |
...حدثت مره "ديفرى" كان نشف على براز كلب | There was one time that the dreefee was... a--it was a dried-up dog turd. |
جميع الحياة نشف بسبب ما قام به الرجل؟ | All life blotted out because of what man has done? |
حسـناً، بقيتـنا لا يشفون بطريقتـك بطريقتـه | Well, the rest of us don't heal like you do, like he does. |
حسنًا، هناك بعض الحالات النادرة التي يكون فيها المريض لا يشفون منها, وتتحول أوعيتهم للون الأزرق | Well, there are some rare cases where the patient doesn't recover, or their-their veins turn blue. |
لا يشفون | They don't cure nothing. |
وهل من اعتدي عليهم يشفون من ذلك؟ | Like, do people who are abused ever recover from it? |
(لو لم تكن راضية القديسة (باربرا عن ذلك لما شفت الحمار | If Saint Barbara didn't like that, she woudn't have healed the donkey. |
.. ولكن عندما وظيفة النحت الحقيقية كُشفت اليوم التالي .. مهما كانت المساعدة التي لديهم | But when the sculpture's true function was unveiled the next day, whatever support they did have... was quickly washed away. |
،يوماً كُشفت و أنا أزيّف لعقها .ولم أنتهي من اثر ذلك لـ 3 لسنين | I once got caught giving her fake chow and I didn't hear the end of it for years. |
أنا شفت أَعْرفُ بأنّني شفت | I did. I know I did. |
ممكن إنك شفت شخص معين وممكن لأ... | Uh...all right, so maybe you saw someone, maybe you didn't. |
،سأكره نفسي على هذا السؤال لكن كيف تشفي مرضاً لا شفاء منه؟ | Bruises receding. How do you cure a disease that's incurable? |
،لن تشفي، وستحتاجين علاجًا أكثر .وستعجزين عن تأدية عملك | You won't heal, you'll require more treatment, and you won't be able to do your job. |
أقل ما يمكنك فعله هو أن تشفي نفسك | The least you can do is try to heal yourself. |
أنها لا تشفي الناس هل تعرفين ذلك؟ | She doesn't heal people. You know that, right? |
إصاباتي لا تشفي مثلك | My injuries don't heal as well as yours. |
...لو لم يشفوا بأنفسهم | If they don't heal on their own... |
إذا بدأت بتعريضهم للضوء كيف تعرفين أنهم لم يشفوا بالفعل ؟ | If you never expose them to daylight... how do you know they're not cured? |
... إن لم تُرسلنيّ للمَشفيّ | If you don't send me to the hospital |
.لا بأس بزيارة صغيرة لن تُشفي كيف حال (بادي)؟ | There's nothin' wrong that a visit wouldn't cure. How's Buddy boy doin'? He's fine. |
،(طبقاً لـ(غوردن .المصمم شفي شفاءً تاماً | According to Gordon, the architect made a complete recovery. |
أعتقد أن ضرر بالغ لُحق بك وقد آتيت إلينا لتُشفي | I think a great damage has been done to you. And you've come to us to heal. |
أعتقدُ أنّه هكذا كان يُشفي .جماعته. كان يعطيهم جرعات | I think that's how he's been healing his congregation. He's been dosing them. |