Get an Arabic Tutor
to prepare for
! أيُّها الجنود، استعدّوا للقتال المُتلاحم
Soldiers, prepare for close combat!
" افيز باكيم ، بارا بيلم" إذا اردت سلاما ، استعدّ للحرب
If you want peace, prepare for war.
" في أجواء صافية، استعد للأسوأ"
In fair weather, prepare for foul.
"""كل معاناتي مقيدةَ بكَ"" "كل ما استعد له هو انتٍ ، انتٍ فقطَ."
"All my hardships are limited to you." "All my intelligence is limited to you." "All I prepare for is you.
"كل معاناتي مقيدةَ بكَ" ""كل ما استعد له هو انتٍ ، انتٍ فقطَ."."
"All my hardships are limited to you." "All my intelligence is limited to you." "All I prepare for is you.
,لدي دعوى قضائية يوم الإثنين و علي أن أستعد لها
I have a court case Monday that I have to prepare for.
. علي أن أستعد للترحيب به .
I have to prepare for his welcome.
.. أنا لم أستعد لغيابكِ
I would never prepare for your absence...
....الآن يا سيادة المفتش إذا لم تكن تمانع، .يجب أن أستعد لعرض الليلة
Now, Inspector... if you don't mind, I've got to prepare for tonight's performance.
.أريد فقط أن أستعد لكل النتائج
I just need to prepare for every outcome.
! (باقيتكم تستعدّ لوصول (هرقل) و(زينا
The rest of you, prepare for the arrival of Hercules and Xena.
(أريدكَ أن تستعدّ لاحتمال ألّا تتمكّن (دبرا من استعادتكَ في حياتها أبدًا
I just want you to prepare for the possibility that Debra may never be able to have you back in her life.
.. عندما تستعد لتنفيذ مهمة فإن الأشياء الصغيرة هي التي تهم
When you prepare for a mission, it's the little things that count.
.أخبر (أليسون) أن تستعد للإصابات - أليس لدينا دعم للدرع الكهرومغناطيسي؟
Great! I'll tidy up your desk. Tell Allison to prepare for casualties.
.أظنّكما يجب أن تستعدّا للأسوأ
I think the two of you should prepare for the worst.
"لانه بتلك الطرقه تستعدين ل"ام اي تي "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا"
Because that is how you prepare for M.I.T.
- يجب أن تستعدين من أجل الإتحاد -
- You have a union to prepare for.
أحب الرجل الذي يستعد للأسوء
I do like a man who prepares for the worstest.
أي سيف في القمر يستعد ليوم لامع
A sword in the moon prepares for a bright day.
سيداو) علّق اللوم على عتبة دارنا) وجيشه يستعد للمعركة
Sidao lays the blame at our doorstep. His army prepares for battle.
في ملكيته العظيمة، ماركيز إكس .يستعد لإستقبال ضيوفه
At his magnificent Roman estate, the Marquis of X prepares for his guests
وبعودة الدورة الدموية يستعد الخاضع للتجربة لشفاء طويل ومؤلم
[Lisa] As the circulation returns... the subject prepares for a long and painful recovery.
.دائما نستعد للأسوأ
Always prepare for the worst.
.علينا أن نستعد للعبةٍ أخرى
We have to prepare for Roadwar.
،دعونا نستعد للبقاء على قيد الحياة .بفهم السلاح الذي يهددنا
And let us prepare for survival, understanding the weapon that threatens us.
،لذلك سوف تتكرر هذه الأحداث ،وأعتقد أننا سوف نفهمها أكثر .الأفضل أن نستعد لإمكانية حدوثها
So these events will recur, and I think the more we understand about them, the better we can prepare for their eventuality.
أخبرني بأننا يجب أن نستعد للأسوأ
He told me to get prepare for the worse.
دعوا خدمي يدللون ويتوددون عليكن بينما تستعدون للليلة
Let my servants fuss and fawn over you while you prepare for tonight.
أرى الرعب على وجوه العديد من الاخرين بينما أحبائهم يستعدون لاستيعاب الجواؤلد
I see the horror on the faces of many others,... as their loved ones prepare for Goa'uld absorption.
الآن في المرحلة النهائية،يستعدون لحكومة عالمية مطلقة؛ هدف طمح اليه المستبدين .على مر التأريخ
Now in the final stage, they prepare for open world government; - a goal tyrants throughout history have lusted after.
و المسؤولون يستعدون للأسوء الرجل كان ممزقا بشكل سيئ
More harsh weather is expected as officials prepare for the worst.
أنا أقدر أنك استعددت لهذا ..بكل قوتك لكن
Max... I know how hard you've prepared for this, and how much this means to you...
وانت استعددت للفصل الثاني من حياتك
"And you're prepared for this next chapter of your life.
لقد استعديت لهذه اللحظة هل استعدت انت؟
I prepared for this moment. Did you?
.استعددنا لهذا
We're prepared for this.
استعددنا لعيد اخر دون ابي
We prepared for another Christmas without Father.
استعدوا لأي شيء هنا الآن
Be prepared for anything here now.
.عليك أن تستعدي لما هو أسوأ - ."هو حي يرزق.
- You ought to prepare for the worst. - He lives.
آنا. يجب أن تستعدي للأسوأ
Anna, you must prepare for the worst.
أجل، من الأفضل أن تمتصي بعض الأشعة وتنعمي برضاكِ .كي تستعدي لحياة متوسطة المستوى يائسة
Yeah, better soak up some rays and bask in your complacency to prepare for a life of desperate mediocrity.
أنا لا أقول أنه سوف يحدث ولكن يجب أن تستعدي له
I'm not saying it will happen, but you must prepare for it.
تحتاجين لأسبوع حتى تستعدي لعطلة خارج المنزل
You need a week to prepare for a weekend away.
. الآن ، استعدي لليلة غرام لا مثيل لها
Now prepare for a night of unparalleled passion.
سيبدأ الفيلم الرئيسي الآن ، حسناً لا مزيد من الضحك ، استعدي للبكاء
It's the big picture now. Here we go. No more laughter, prepare for tears.
لكن استعدي للجولة الثانية
But prepare for round two.
والآن استعدي لـ.. التفتيش * (يقلد صوت الكابتن (كيرك *
Now prepare for... inspection.
"طلاب , استعدو لحقن "الكرايو
Cadets, prepare for cryo injections.
إذا استعدو لحياة مملة اكثر بدون وجودي في الجوار
Well, prepare for life to get a lot more boring without me around.
استعدو للهبوط
Right, prepare for landing.
الجميع ، استعدو للاصطدام
All hands, prepare for impact!
رُكاب السفينة استعدو للهبوط
Flight crew prepare for arrival.
أانت مستعد للخلود ؟
You're preparing for eternity?
براكستون تعرض لانكماش والتي ليست التشنج الحقيقي لكن جسدكك مستعد لاي تشنجات
Braxton Hicks contractions, which aren't real contractions, but it's your body preparing for a contraction.
نحن على استعداد ! للانطلاق
We are preparing for takeoff.