. . لأن السنة المريخية أطول من هنا , ربما استحق حبك و احترامك الانساني سواء كنا معاً أو لا | - I don't know, three Martian years from now, 'cause our years are longer than yours-- maybe I could be worthy of your human love and respect, whether we're together or not. |
وكلما حاولت ان استحق ذلك كلما تفوقت وابتعدتُ من ان اصبحَ مثلكَ | And the more I tried to be worthy of it, the better I got, and the further I got from being you. |
,إذا كنت أستحق أن أكون ملكة ...سوف يضع الآلهة قوة النور النقي و يجعلون قلادتي تتوهج | If I am worthy of being queen, the gods will bestow the power of pure light and make my pendant glow. |
تعرفين هذا ولقد حاولت جاهدا أن أبرهن أني أستحق حبكٍ لكن أريدكٍ أن تخبريني أين أقف | And I have bent over backwards trying to prove that I am worthy of your love, but I need you to tell me where you stand, how you feel right now. |
.وأتحقق إن كانت تستحق القتل من أجلها - .كلا - | - see if any are worthy of murder. - Uh, no. |
إنّها تنتمي لك .إذا كنت تستحقّها | It belongs to you. If you are worthy of it. |
اذا كان لا نريد ان نعيش تستحق هذا العالم الرائع كان علينا إذا أن نبقى في المستقبل | If we can't dare to live lives that are worthy of this remarkable place, well, we should have just stayed in the future to perish with the planet. |
انت تستحق | You are worthy. |
سأرى إذا كنت تستحق ذلك | l will see if you are worthy of it. |
أنت بالحقيقه تستحقين تلك الخطوه | You are worthy of this one. |
ربما تستحقان لقب "المحارب" ليوم واحد | Perhaps you are worthy the title of warrior one day. |
...ذلك يستحق من المرح المُضاعف .الإشارة على الروعة التامّة | That is worthy of a double shaka-- the sign of total awesomeness. |
.هذا المكان يستحق .يجب أن تناجح في مسعها | If this place is worthy, she'll be successful in her quest. |
أذا كان رئيسك يرى أن الأمر يستحق أن يتحمل تذكرة الطائرة وغرفة الفندق | Hey, if your boss thinks this is worthy of a plane trip and a hotel room... |
أن الشخص الوحيد الذي يستحق الخلود هو شخصاً مثلي | The one who is worthy is a genius leader such as myself... |
أنا أتساءل عما إذا كان مجرد طفل الذي يستحق يمكن أن يرضع في حضن ثور. | I wonder if only a baby who is worthy can suckle at the bosom of Thor. |
لقد أتوا كي يحددوا مهاراتنا ليروا إنّ كنا نستحق الرهان | They have come to assess our skills to see if we are worthy of a wager. |
لأنكم تستحقون | Because you are worthy. |
و أنتم تستحقون الأشياء | And you are worthy of something! |
لكن الهند استحقت المدح والثناء سابقاً ، وتستحق المدح الآن وستبقى دائماً أهلاً للمدح والثناء عاشت الهند | India was worthy of praise, is worthy of praise, and will always be worthy of praise. |