! أترين؟ ، يُمكنّنـي | You see, I can! |
! أعلم أنه يُمكنُك القيام بِهذا | I know you can do this! |
! أنا الهجين ولا يُمكن قتلي ! | I'm the hybrid! |
! أنا لا يُمكنّنـي تصديقك | I can't believe you. |
! إننا جيّدون للغاية ! أجل , لايُمكن إيقافكِ , يا(ريتشل), لايُمكن | And get them fired up at the same time. |
"أنا أعلن أن أخويّ كاسبر وجوهان... هما وريثا ثروتي " إن أمكن تسميتها كذلك . | "I declare that my brothers Caspar and Johann... are the heirs to my fortune, if so it can be called." |
"كيف أمكنَكِ قول ذلك؟" | "How can you say that?" |
(جيسون) هلا قدمت لنا رواية مع شهود عيان، إن أمكن عن أماكن تواجدك طوال يوم الجمعة وحتى مساء الجمعة؟ | Jason, can you give us an account with witnesses, if possible, of your whereabouts throughout Friday and into Friday evening? |
(كايتي) - إذا أمكن أن نفهم ما يسبب هذا، يمكن أن نوقفه - | - Katie... - if we can just figure out what's causing this,there's a chance we can stop it. |
, لو أمكن لـ(كالي) أن تكون عابثة كذلك يمكنني أنا | If Callie can be bad, so can I. |
(فيك)، إذا تمكنّت (سكارلت أوهارا) من صنع ثوب من ستائر | Vic, if Scarlet O'Hara can make a dress out of curtains, you can make curtains out of a dress. |
(لا أصدق أن الشر تمكن من (فريد | I can't believe Fred's evil. |
(لذا إن تمكنّتِ أنتِ و(ميرديث ،من الوقوف على جانبي الفستان | So if you and Meredith can be on either side of my train, - I... |
,أعني كيف تمكن ان يصل إل هذا المستوى .في خلال 3 أسابيع فقط | I mean, how can he compose something like the Messiah in only 4 weeks? |
,لا أعلم لكن إن تمكن جانسن من وضع يديه على تلك ,المخططات الأمنية .هذا الرجل ذكي كفاية ليعلم أننا نستطيع, أيضاً | I don't know, but if Janssen can get his hands on those security schematics, that man is smart enough to know that we can, too. |
! " مـرحبـاً " فيـل أخبـر هـؤلاء الأطبـاء بـأن عليهـم أن يعـالجـوك يمكن أن تجرى مع الثيران فى العام القادم | Hey, Phil, tell those doctors they need to fix you up so you can run with the bulls next year! |
! (أرجوك ، لا يمكن أنّ أفقد (آمي | Please, I can't lose Amy, too! |
! (لا يمكن أن نخبر (كلارك | We cannot tell Clark! |
! (لا يمكن أن يكون هذا مال (بابي | I mean, this can't be Papi's money. |
! (لا يمكن انك تعني ذلك يا (اجاكس - ! | You can't mean that. |
..لنغير الموضوع يمكنان التحدث عننا ؟ | Other than him, can we talk about us, Han Jae Hee and me? |
.يمكنان النزول في المحطه التاليه | We can get off at my stop. |
لا يمكنان مقاضاتهم, لا يمكننا إنهم هائلون | We can't sue, can't sue. Too big, too big. |
اذا عثرتى على صيفر اولا نحن نمكن ان نحميكى | If you find the cipher, we can protect you. |
اقصد, بقدر مانحن نمكن ان نخبر ميشيل كولمان لم تكن في الدكان. | I mean, as far as we can tell Michelle Cullman was never at the pawnshop. |
والذى الآن نمكن أن نتحمل تكلفتة ؟ | Now that we can afford it? |
لا اقول انه يمكنني فعل شيء كهذا لكني اعرف كيف يمكنون الناس من فعل هذا | I'm not gonna say I would do something like that, but I can see how they get people into that situation where people go in there with bombs and blow them up and shoot at them. |
! لقد تَمكنت حقاَ من إسداء نَصيحه .على الرغَم من رغباتك الخاصة | He must truly be, for you to offer support despite your own desires. |
(لقد مكنت (بيلي) من السيد (هات ستكون هنا قريباً بمجرد أن تنتهي من نقدها | I hooked Billie up with Mr.Hut. She'll be here as soon as she's done a review. |
,لقد قال انك قد خنت الجنس البشري مكنت (السيلونز) من وسائلنا الدفاعية | She says you sold out the human race. You let the Cylons into our defence plans. |
. إنهُ آمن, لقد تَمكنتُ منهُ | I got it. I said hold position. |
أنت مكنت كلاي منه . | You put Clay up to it. |
(أنا أسفة، يا (إريك ليس مُمكناً، ليس الآن | l'm sorry, Erik. It's not possible. Not now. |
, عندما نمتلك ليلة عظيمة كالتى إمتلكتها . فسنحب أن يعرف العالم بسرعة كلما كان مُمكناً | When we have a great night like you had, we like the world to know as quickly as possible. |
- .هذا مُمكناً - | It's possible. |
- .هذا مُمكناّ إذا كان لديها دافع قويّ - | I guess if she had a stronger foothold. |
- ألا تظنين أنّ هذا مُمكناً؟ | Don't you think it could be possible? |
وإختراعات جديدة فى طرق التعلم وكل ما هو ممكن والحقيقة أنهم مكنوا البشر من الوضع فى الإعتبار إمكانية فى التفكير عن العالم كوحدة واحدة من البشر | New transformations in traditions of learning and everything else possible, is the fact that it enabled human beings to consider the possibility of thinking about the globe as a single unit... humanity. |
! لا اريد أن أخجل لعدم تمكني من حمايتكِ | I don't want to be ashamed for failing to protect you. |
(تمكني منه يا (تيري | Get him, Terry! |
(تمكني منهم (جيمي | Go get 'em, Jamie! |
(لانا) لا أستطيع أن أقول كم شعرت بالضعف من عدم تمكني من مساعدتك | Lana I can't tell you how powerless I felt not being able to help you. |
(ليس فقط اذا تزوجت (بونز ,ولكن , كما تعلم لو اخبرتها سبب عدم تمكني من الزواج بها | Not only if I married Bones but, you know, if I told her why we couldn't get married. |
! إن تمكنا من هزيمة (رافاييل)، فيمكننا إنهاء هذا ..حينما يحترق الزيت | If we can beat Raphael, we can end this! |
! لقد تمكنا من الخروج | We made it! |
! لقد تمكنا منه ! | We got him! |
".... فى كل من الجبهة الخارجية والداخلية" "تمكنا من إحراز تقدم ملحوظ هذا العام..." | If the battle front and the home front really get down to it this year, we can get the thing almost finished, we can get it so tight, that next year we just topple it over. |
"إذا ما تمكنا معا من تحقيق السلام بين "الهاسبورجيين والنبلاء الهنغاريون | I am a Protestant, as well as you. But think about it. |
"ظننت أنه يمكنا دعوة "هنري و "جاين - حسناً ، هذه فكرة جيدة - | I thought we could invite Henry and Jane. Well, that's a good idea. |
"لقد قتلتني للتو، "تريستن يمكنا حمايتكِ | Listen to me... You've just killed me, Tristan. |
"يجب أن نضع في الإعتبار إغلاق"جابرييل هل يمكنا إغلاق الشريحة ؟ | We need to consider taking Gabriel off-line. Can you turn the chip off? |
"يمكنا تسمية هذه " منطقة زولت | We call this the "Zolt Zone."Â |
"يمكنا مشاركة "كلارا | Grab a mat, join baby yoga. |
! أمسكت بك - ! لقد تمكنوا منها - | And I've got you. |
! الزومبي تمكنوا من بريك .. ! | The Pod Zombies got Brick! |
! تمكنوا من داعِمنا | They got flankers! |
! كيف تمكنوا من فعل هذا؟ | How have they been able to do this? |
" كنت أتمنى لو تمكنوا من الهرب إلى مكان هذا كولدن فيلم ' ؛ ر تجد لي، " | "I wish I could escape to a place where this movie couldn't find me," |
زبالة هم ببساطة لم يمكنوا الإستقبالَ للعمل. | Rubbish! They're simply not stepping up the reception to enable... |
شرطة المدن الكبيرى تمارس ضغط على مستوى الأمة لتغيير القوانين لكى يمكنوا من تجنند غير .المواطنين للإلتحاق بقوات الشرطة | Big city police departments nation-wide are lobbying to change laws - so they can recruit non-citizens to join the police force. |
لذلك هم يمكنوا أن يفهموا مالذي يجعلونها قادرة على عمله من الذي تستطيع عمله | So they can figure out just what makes her able to do what she can do. |
لم يمكنوا من اغلاق محطة الكهرباء في ذلك اليوم. | They didn't manage to shut down the power station that day. |
هذا الخبر لم يمكنوا من منعه | That's one bit of news they haven't censored. |
"ولو امكن سيدي اريد "ايدي بوردو كرئيس للغواصة | If it's possible, sir, I'd like to have Eddie Boudreau as chief of the boat. |
* اعتقد بأنهم يحلمون أحلاماً سعيده * * فأخذ يرشهم بغبار بيكسي ما امكن * | "He taught them to think happy thoughts and sprinkle them with pixie dust so they could... " |
. ربما لو امكن ان أراه بإستقامة بطريقة او باخرى دعها تعرف , انني لن اقصد أذيتها . دعها تعلم كم أهتم | Maybe... if I can set it straight, somehow let her know that I didn't mean to hurt her... let her know how much I cared. |
..دكتور (بالتر) يود ان يبدا الاختبار السريع كلما امكن .. لكن يوجد بعض التقديرات الجدية | Dr. Baltar would like to start widespread testing as soon as possible... but there are some serious limitations. |
..لكن ، لو امكن ان تعطيني فرصه واحده فقط اعني ، بالله عليك | Listen, I know how you feel about Jane, but if you could just give me a chance... |
لو امكني الاستلقاء لدقيقة سأشعر بخير. | If I could only lie down for minute, I'd feel fine. |
...ان امكنا اقناع حزب الحرية - هل تستطيعين اقناع سالتوم؟ | The Freedom Party.. - Is Saltum supportive? |
إذا امكنا أَنْ نُجبرهم على تَعليق المحاكمة | - Not gonna happen. I gotta get to the school. |
اذا امكنا ان نحضر الى سوف يكون اسرع هل انتهيت عن العبث؟ | if we'd brought a droid, This would go faster. [hissing] Are you finished messing around? |
اذا امكنا ان نصل اليه --اذا يمكنني | If we can get to him, then I can-- |
اذا كنا حصلنا على نظرة جيدة لهذه اللفافة ... ...ربما امكنا ان نحل اللغز اولا . | If only we'd gotten a good look at that scroll maybe we could have solved the riddle first. |