Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Potere (to be able) conjugation

Italian
145 examples
This verb can also mean the following: may, might, could, be possible to, be able to

Conjugation of potere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
posso
I can
puoi
you can
può
he/she/it can
possiamo
we can
potete
you all can
possono
they can
Present perfect tense
ho potuto
I have been able
hai potuto
you have been able
ha potuto
he/she/it has been able
abbiamo potuto
we have been able
avete potuto
you all have been able
hanno potuto
they have been able
Past preterite tense
potei
I could
potesti
you could
potette
he/she/it could
potemmo
we could
poteste
you all could
potettero
they could
Future tense
potrò
I will be able
potrai
you will be able
potrà
he/she/it will be able
potremo
we will be able
potrete
you all will be able
potranno
they will be able
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
potrei
I could
potresti
you could
potrebbe
he/she/it could
potremmo
we could
potreste
you all could
potrebbero
they could
Past impf. tense
potevo
I was able
potevi
you were able
poteva
he/she/it was able
potevamo
we were able
potevate
you all were able
potevano
they were able
Past perfect tense
avevo potuto
I had been able
avevi potuto
you had been able
aveva potuto
he/she/it had been able
avevamo potuto
we had been able
avevate potuto
you all had been able
avevano potuto
they had been able
Future perfect tense
avrò potuto
I will have been able
avrai potuto
you will have been able
avrà potuto
he/she/it will have been able
avremo potuto
we will have been able
avrete potuto
you all will have been able
avranno potuto
they will have been able
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
possa
(if/so that) I be able
possa
(if/so that) you be able
possa
(if/so that) he/she/it be able
possiamo
(if/so that) we be able
possiate
(if/so that) you all be able
possano
(if/so that) they be able
Present perf. subjunctive tense
abbia potuto
(if/so that) I have been able
abbia potuto
(if/so that) you be able
abbia potuto
(if/so that) he/she/it be able
abbiamo potuto
(if/so that) we be able
abbiate potuto
(if/so that) you all be able
abbiano potuto
(if/so that) they be able
Conditional perfect tense
avrei potuto
I would be able
avresti potuto
you would be able
avrebbe potuto
he/she/it would be able
avremmo potuto
we would be able
avreste potuto
you all would be able
avrebbero potuto
they would be able

Examples of potere

Example in ItalianTranslation in English
" Com'è possibile che una creatura così patetica avesse un tale potere su tante brave persone tedesche?""How is it possible that this pathetic creature had such a power over good German people?"
" La scienza è potere"?"Science is power"?
" Non hai alcun potere su di me" ."You have no power over me."
" Una volta che è stata assalita, la vittima di un vampiro è completamente sotto il potere di quella creatura.""Once attacked, the victim of a vampire... is completely dominated by this creature."
! - Cosa posso fare?- I can't do anything!
! - Non posso concentrarmi se urli così!I can't concentrate with you yelling at me like this!
! - Oddio, non ci posso credere.- God, I can't believe this is happening.
! - Signor Marshall, posso spiegare...Mr. Marshall, I can explain--
! Cosa, non posso avere una vita personale?What, I can't have a personal life?
! - Non puoi farlo!- No, you can't do that!
! Chiunque tu sia quello che sta controllando tutto questo, puoi parlarci e dirci che cosa sta succedendo? !Whoever you are controlling all of this, can you just talk to us and tell us what's going on?
! E non puoi rimandare?Oh, well, can't you break it?
! - Sì. - Ma lei non può...But you can't...
! Ho una barca della polizia, che può riportarla a Staten Island.I have a police boat that can take you back to Staten Island.
! Non può fare sul serio.She can't seriously be doing that.
" Addio, ma presto ritornate Chi può dire dove si nasconde il pericolo?"Fare thee well, but be back soon Who can tell where danger's lurking?
! - Non possiamo lasciare che~ We cannot have convicts
" Allora possiamo prendere un mezzo pubblico, "We can take the scheduled buses.
" Come possiamo essere così diversi eppure così uguali?", pensò Flitter.'How can we be so different... and feel so much alike? ' mused Flitter.
! - Avresti potuto.You might have.
! - Come hai potuto lasciarmi rasare la testa?How could you let me shave my head?
! Avresti potuto uccidere qualcuno!You could've killed somebody!
! Come potete essere insetti da circo?How can you be circus bugs?
! Ma non potete ogni volta...!You can't just...!
! - So che non avevi pensato a questo bambino. Ma, Sterling, a volte le cose inattese possono diventare le cose piu' importanti al mondo!I know you didn't plan on this baby, but Sterling, sometimes the unexpected things can turn out to be the most important things in the whole world!
! Non possono espellerti per un test che non hai copiato.They can't expel you for a test you didn't cheat on!
! Non possono farlo.They can't do that.
" Le persone sorde possono fare qualsiasi cosa, tranne sentire."Um, " Deaf people can do anything except for hear."
"Girai attorno al montacarichi e potei vedere che era proprio esploso."" I went around by the freight elevator and I could see it was just blown. "
"Ma io potei vedere dove cadde la freccia di Cupido."Yet mark'd I where the bolt of Cupid fell:
"Non potei abbandonarla."Forsake her I could not.
"Non potei continuare, e dovetti ritirarmi, con la pelle e i capelli gravemente ustionati.""I could not continue and had to fall back, "my skin and scalp badly burned.
"Visto che non potei dirglielo""Because I couldn't say that"
- Altrimenti potesti semplicemente accettare ciò che ha detto il loro oncologo,- Joel...
Alla fine i parenti e un'infermiera si presero cura di tuo figlio e tu potesti lasciare la clinica e ritornare al teatro.Finally the boy was taken care of by relatives and a nanny.
Amelia, di' come fosti rapita e come al periglio potesti scamparAmelia, tell how you were abducted and how you were able to escape
Lui era sempre occupato. Quando suo figlio stava morendo, non potette essere qui al suo fianco.He was so busy, he couldn't be here when his own son was dying
# Tu ed io potemmo vivere una notte romantica, proprio vitale ## You and I could spend a night of romance, really alive #
(CosìTyler e io potemmo aprire il Fight Club tutte le sere.)This is how Tyler and I were able to have Fight Club every night of the week.
- Max, potemmo... potremmo parlarti qua fuori per un secondo?Max, could we uh... Could we talk to you outside for just one second?
11: "Abbiamo cercato attraverso la preghiera e la meditazione di migliorare il nostro contatto cosciente con Dio, come noi potemmo concepirlo...We sought through prayer and meditation... to improve our conscious contact with God, as we understood Him....
"Caro signor Gargery, vi sarei grata se... voi e Pip... poteste visitarmi a Satis House questa domenica.Dear Mr Gargery, I would be grateful if yourself and Pip could attend me in Satis House this Sunday.
"Ho pensato che poteste essere assetate dopo il servizio fotografico."I thought you ladies might be thirsty from your photoshoot. Love, Neal.
"Inalien..." Se solo poteste sentirvi."Inalien..." If you could only hear yourselves.
"Se poteste, Reb Tevye"# If you please, Reb Tevye
(INVITATI RINGRAZIANO) Se vi poteste togliere le scarpe...Could you take off your shoes?
"... potrò ritirarlo in hotel..."- He'll gives you a new passport. - Passport...
"Come potrò mai ringraziarla?""How can I ever thank you?"
"..che non potrai più dimenticare.""..you will never be able to forget."
"A te stesso sii fedele... e deve seguirne, come la notte al giorno... che non potrai allora... esser falso con alcuno."To thine own self be true. And it must follow, as the night the day. Thou canst not then be false to any man.
"Abbiamo anche un pianoforte, potrai suonarlo tutte le volte che vorrai."We have a piano and you can practice all you want to.
" Nessun principe di mongo catturato potrà essere offerto per riscatto " se prima non gli è stato dato il diritto al combattimento.""No prince of Mongo shall be offered for ransom without trial by combat."
"'potrà trovare il Sacro Graal..."'...may find the Holy Grail...
" Camminiamo per Londra Chissà cosa potremo trovar?"We wander through London Who knows what we may find?
" Mi dispiace, mamma, ma qui sto guadagnando così potremo uscire dalla povertà"."I'm sorry mom but I'm earning a living here so we can get out of our poverty".
" Non potremo mai ottenere abbastanza amore ."We can never get enough love.
" Se contatterete la divisione Crimini Importanti, potremo, a vostra richiesta, mettere sotto controllo investigativo ognuno dei conti e strumenti finanziari attualmente sotto il vostro numero di previdenza sociale.""If you will contact our major crimes division, "we will, at your request, put an investigatory hold "on any and all financial accounts and instruments
"..così potremo raccontare di essere sopravvissuti."Then we can call ourselves survivors." ( Chuckles )
"Alle 5 di mattina, e non potrete tornare a casa... finche' tutti e tre i camion non l'avranno attraversato"."0500 and you can't go home" "until all three lorries have driven over it."
"Cari mamma e papà... "potrete mai perdonarmi?'Dear Amma and Taththa, can you ever forgive me?
"E potrete mangiare solo cio' che troverete morto a lato della strada."And you're only allowed to eat what you find dead at the side of the road.
"Calci e pugni posson farmi crollare, ma le parole non potranno mai ferirmi"."Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me."
"Forme di Vita indesiderata su mondi di classe H potranno essere rimosse dalla Corporazione Sheliak"."Unwanted life forms inhabiting H-Class worlds may be removed at the discretion of the Sheliak Corporate."
"Guardie armate potranno accedere a tutta Leonesseu'"Armed forces to be given access to all Leonesse! '
"I primi 500 donatori potranno incontrare l'ospite famoso Richie Miranda!"The first 500 donors get to meet celebrity host Richie Miranda!
! Credo che potrei aprire qualsiasi barattolo.There probably isn't a jar in this world I can't open.
! Non potrei mica andarci, a scuola!I couldn't go to school like that!
" Così lo potrei guardare quando voglio Quando le cose vanno male"So I could see it at my leisure Whenever things go wrong
" Ehi, potrei spacciarmi per qualche tizio esotico e farla franca" ."Hey, I could pose as all those exotic guys and get away with it. "
"A proposito, cavallo marino, mio caro amico mi chiedevo, se non hai altri impegni pressanti se non potresti portarmi dall'altra parte del lago sulla tua schiena?"Incidentally, water horse, my dear friend I'm wondering, if you've no other pressing engagements could I trouble you to carry me across the loch on your back?
"A quanto pare non e' un criceto e tu potresti avere la rabbia".Guinea pig, and you might have rabies."
"Buon compleanno a te", solo che... a differenza di "mister president", potresti dire... il mio nome...Happy birthday To You! Only instead of Mr President, perhaps you could say my name!
! - Solo... Chiunque potrebbe morire in ogni momento.- Just... anyone could die at any time.
! Beh, cosa potrebbe accadere?-So, what could possibly happen?
! Dove ho messo quel "di meno non me ne potrebbe fregare"?Where did I put that rat's ass I could give?
! Prima che inventi una serie di punizioni adeguate e senza fine per ognuno di voi, qualcuno potrebbe spiegarmi molto chiaramente e immediatamente, cosa sta succedendo esattamente?Before I devise an excellent and endless series of punishments for each and every one of you, could someone explain, very simply, and immediately, exactly is going on?
! - Non potremmo distruggerlo lanciandogli un missile contro?How about we blow it to pieces with missiles?
"Be', va bene, eh, forse potremmo andare insieme?""Well, okay, uh, maybe we could go together?"
"Beh, potremmo prendere una pizza e guardare un film da me"."Well, I guess we could grab a pizza and watch a movie at my place."
"...che potreste aver portato a bordo...""You might have brought on board".
"Da qualche parte?" Non potreste essere più precisi?"Somewhere"? Could you be more specific?
"Ehi, potreste rendere il mio personaggio il piu' idiota possibile?""Hey, could you make my character as much of a douche as possible?"
"Fermarsi in corrispondenza di questa scritta e' vietato perche' potreste ostacolare cosa?""You must not stop on these road markings "because you may obstruct... what?"
! Per loro potrebbero essere gioielli falsi, senza valore.As far as they're concerned, all this could be fake, worthless.
" di quanta ne potrebbero mai contenere cinquanta anni senza"."than 50 common years could ever contain. "
"...che non potrebbero curarsi." - Cazzo!- who otherwise would be unable to get off welfare.
"A volte, vorrei aver sposato una donna più intelligente... "così almeno i miei figli potrebbero sperare di trovare un lavoro vero.""Sometimes I wish I married someone smarter, because then at least my kids would have a chance to get a real job."
! - Si', i miei diamanti, l'unica cosa che potevo nascondere sotto la lingua.Yes, my diamonds, the one thing I could hide under my tongue.
! Come potevo sapere che "World Series 2002, settima partita"How was I supposed to know "2002 World Series, game seven"
! ln che cosa potevo servirvi?What use could I have been to you?
! Non potevi uscire a leggertelo?Can't you come outside and read it ?
! Oh, Giove, potevi morire.You could have been dead.
"Dio, ragazzino, non potevi metterci un dollaro qui di tanto in tanto?""god, kid, couldn't you throw a buck in there from time to time?"
"Ho vissuto con la sola speranza ... che un giorno potevi perdonare ... che tu ...""I have lived with the single hope that some day you could forgive ... that ... you ..."
! Come poteva non trovarla almeno un po' divertente?How could he not find that even a little bit funny?
" Al re piaceva essere elegante e affascinare le signore quando poteva,"The King liked to dress up fine
".. la sensazione che in un attimo qualunque cosa pensassimo noi due..." "..poteva succedere."Feeling that in a moment, whatever we thought... could happen.
"...ma poteva essere anche nero...""...but it could also be black..."
" Non potevamo vedere nessuno derubato."" We couldn't see anybody robbed."
"Anche se eravamo paralizzati dalla paura, non potevamo che fissare con meraviglia questa bizzarra creatura, che sembrava un uomo, ma si comportava come un animale"."Even though we were paralyzed with fear... "we couldn't help but gaze with wonder at this most odd creature... that looked so much like a man but acted so much like a beast. "
"Caro James." "Ieri mi hai detto che potevamo avere la vita che volevamo insieme."Yesterday you told me that we could have the life
"Già, è arrivato un uomo e ha chiesto ai miei amici di andarsene, "così potevamo restare soli".'Yeah, a man came along and he asked my friends to leave, so it was just me and him.'
"non potevate togliermi 5 chili dalla faccia?""couldn't you take 10 pounds off the face?"
# Se potevate plagiare "Carrie"?# If you could rip off "Carrie"?
- Allora potevate scriverla anche voi.- Yes. So you could have written one, too.
- Allora, l'accordo era che potevate stare alzate finche' non arrivava Annie...Okay, okay. The deal was you can stay up until Annie gets here, remember?
" Ma loro non lo potevano sentire."But they could not hear.
"Allora il triste piccolo capretto... disse ai maialini, che non potevano piu' essere amici.""And so the sad little goat "told the piggies that he couldn't be their friend anymore."
"Come potevano starci 10 millioni di animali su una nave?"How could they get 10 million animals on a boat?"
"Comprese che le loro specie potevano davvero... "Mescolarsi."she realized that their species could, indeed, mix.
"E tutto cio' su cui potevano contare erano i cavalli parlanti... "e tredici giorni di tempo."And all they had were the talking horses... ..and 13 days."
! - Chichi, non credi che possa bastare ora?Chichi, ain't that enough already?
" Perché lei è saggia, per quanto possa giudicarla, ed è bella, se gli occhi non mi ingannano."For she is wise...if I can judge of her, And fair she is...if that mine eyes be true,
" ln nostra possa e Castellor"We have taken Castellor
"All'equipaggio dell'USS Colorado, considerate le circostanze, e' giusto che possiate scegliere di rimanere sotto il mio comando o di essere congedati con onore."To the crew of the USS Colorado, given our circumstances, it is only right that you should each have the choice whether to remain under my command or to be honorably dismissed.
"Cari amici, sono tre settimane che ho lasciato Los Angeles, e spero possiate perdonare la mia fuga.Jane: "Dear friends," "it's been three weeks since I left L.A.," "and I hope you can forgive my disappearing act."
"Che possiate diventare la lucertola degli occhi di vostro marito.""May you be the apple of your husband's eye."
"Che possiate entrambi morire atrocemente."May you both die horribly.
" Oh, benedici questi aratri ... che essi possano rendere in fiore questo deserto, con la gloria di Dio! "" Oh, bless these plows ... that they may make this wilderness blossom with the glory of God! "
"...possano essere considerate un crimine contro la comunità..."In the current wartime situation, are a crime against the community.
"A volte le cose belle devono finire cosi' che cose migliori possano accadere"sometimes good things have to fall apart so that... so that better things can fall together.
"Bruciare i suoi vestiti, cosicche' i demoni non possano possederlo"?Burn his garments so the demons can't enter him?
"E Hayley continua ella stessa a lottare, non potendo vedere la propria figlia,"and Hayley herself continues to struggle,
"Avvertirlo"? Lo fai sembrare come se potesse non esser felice di vederci.You make it sound as though he won't be happy to see us.
"Cara Haley, so come funzionano gli occhi, ma non sapevo che potessero brillare finche' non ho incontrato te."Dear Haley, I know how eyes work, but I never knew how they sparkled until I met you.
! Sapete... se potessi lo farei.You know, I would if I could.
"'Era un grand'uomo, se potessimo avere anche il suo curriculum.Tragedy! Tragedy! He was a great man...' We could have a CV at this point...
"Non potendo sopportare"Not withstanding what I wrote previous...
"potendo portare informazioni attraverso i due mondi ""I could bring information from one into the other,"
- E terzo... anche potendo, le relazioni non sono proprio il mio forte.And third, even if I could, relationships just aren't my thing.
"Bandimmo la sua anima, con sangue e fuoco, e poi bruciammo il suo corpo per far si' che il suo spirito non potesse mai piu' camminare.""we banished her soul with blood and flam, then burned her body so her spirit could not walk again."
"Be', anch'io cominciavo a pensare allo stesso modo anche se ho sempre reputato che guardare la luna nuova girando la testa sopra la spalla sinistra era una delle cose più stupide che uno potesse fare."Well I was getting to feel that way myself..
"C'era niente che Robert Durst potesse fare..."Was there anything that Robert Durst could do
"Cara Henriette, se potesse scrivermi e darmi notizie sue "e dei suoi cari figli, mi farebbe molto piacere.Dear Henriette if you could give me news of you and your children, you'd make me happy.
"Cara Haley... so come funzionano gli occhi, ma... non sapevo potessero brillare finche'...""Dear Haley, I know how eyes work, but I never knew how they sparkled until I --"
"Caro Lars, ho pensato ti potessero servire.DEAR LARS, THOUGHT YOU MIGHT NEED THESE ...".
"Ho chiesto che il mio corpo venisse esposto," "preservato dall'aria invernale della Virginia," "così che le forze sovrannaturali potessero aiutarmi in un'ultima missione."I asked that my body be kept in state preserved by Virginia's winter air so that supernatural forces might aid me in a final mission.
"Ho pensato potessero farti piacere questi disegni originali che ho fatto per William quando eravamo tutti molto giovani".Yeah, I told her everything. I probably should've a long time ago, but I think I... Have to keep learning this lesson over and over.
"'Se potessi vedere esaudito un desiderio, quale sarebbe?"'If you could have yourself one wish, what would it be for?
"Accidenti se potessi attaccarlo a tutte le sporche femmine"The priest won't let him in.
"Ah, se potessi starmene da solo invece di buttar via tempo con la gente!If I could only get alone, instead of wasting time with people...
"Carissimo Jake... voglio che tu sappia che, se potessi, sarei sempre insieme a te."Dearest Jake, "I want you to know that if I could, "I would always be there with you.
"'Se solo potessimo darle un'occhiata da più vicino..# , disse Tex.""If only we could get a closer look at it!" said Tex
"Ainhoa... se potessimo cancellare il passato, ricominciare da zero, e cambiare le regole che mi impediscono di starti accanto, anche se fosse possibile, non potrei amarti più di quanto ti amo.""Ainhoa... if we could erase the past, start from scratch, and change the rules that prevent me from being near you, even if it were possible, I could not love you more than I love you. "
"Amico, sarebbe fantastico se un giorno potessimo lavorare insieme.""Dude, it would mean so much if we could do something together one day."

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

picchierellare
tap
plasticare
model with clay
poligrafare
hectograph
politicizzare
politicize
polverizzare
pulverize
potabilizzare
make something drinkable
potenziare
strengthen
potersi
do
pralinare
coat with praline
prefiggere
prefigure

Other Italian verbs with the meaning similar to 'be able':

None found.