"ايها "الحمّال هذه المُبذّرة لك | Hey, docker, this big spender's all yours. |
،نعم، إنها تريد أن تفعل ذَّلك مقابل مال نصرفة على موقعنا .وَأنا أريد أن أقوم بذَّلك .لأني أحب أن أفتش فِىَ خزائن أدوية الغرباء | Yeah, she wants to do it for money to pay for our website, and I want to do it because I like rummaging through strangers' medicine cabinets. |
أنا لا أَهتمُّ بذِهاب إلى البيت إلى آخرِ. | I've already been to one alternate reality, I don't care to go home to another. |
الذي يَعمَلُ كُلّ شخصَ إستمرّْ بذِكْر عقودِي؟ | Why does everybody keep mentioning my necklaces? |
العسل، يَنْبذُ الصنفَ للذِهاب للتسوّق لا يَجْعلُك a معيوب. | Honey, ditching class to go shopping doesn't make you a defective. |
.أبذُل قُصارى جُهدِي | l do my best. |
أقصد, أنني سأنهيها لأنني لا... لا أحب أن أبذِّر | I mean, I'm gonna finish it because I don't like to be wasteful but this is not a good dog. |
أنا أبذُل ما في وسعي .بسبب ما حدث | I'll do my best to leave this problem behind. |
سوف أبذُل قصارى جهدي | [ Sighs ] l'll do my best. |
سَيِدتِي، أقَسِم لكَ بِأنِي سَأبذُل كُل مَابِوسعِي لحمَايَتهَا ودعَمِها، ولأبَقيَها دَائِما في خَير المَلِك وطِيبَ كَرمِه | Madam, I swear to you I will do everything within my power to protect and support her, and keep her always in the King's good and kind graces. |
أنتِ تبذُلين كلّ ما بوسعِك | You're doing everything you can. |
تبذُل قُصار جهدك، تحصل على المال الكافي تتقاعد، وتفعل شيئاً تُحبة | You bust the god, you earn enough money, you retire, you do something you like. |
لايمكنُك الفوز، حتى عندما تبذُل ما بوسعك. | You can't win. Even when you do your best. |
الآن، إذا كنت ترغب لهم إلى نبذ القتل كما فعلت، لتكن مشيئتك. [يسخر] | Now, if you wish for them to renounce killing as you did, thy will be done. |
ـ لأ أعتقد ـ لماذا تصرين علي نبذ هذا الأمل؟ | - I don't. - You insist upon rejecting that hope! |
لقد نبذ ثروته وراء ظهره وقام بتبليغ رسالة المسيح للطيور في المقبرة،, وقد تسبب باللغط في الكنيسة بقوله أن المسيح كان بلا منزل وبلا مهنة وليس لديه أية ممتلكات | He chucked away his wealth, he proclaimed the Christian message to birds in a graveyard, and he threw the Church into turmoil by saying that Christ was a down-and-out with no possessions. |
ليس عليك الموت, يمكنك نبذ إيمانك | You don't have to die. You could renounce your faith. |
ما المشكلة في نبذ مخاوفكِ ؟ | What's the downside of throwing away your fear? |
لم اعلم بما عليَ أحضاره بذا آمل أنكم في المزاج لتناول اي شيء | I didn't know what to get, so I hope you're in the mood for everything. |
مايكل ، هل لي أن أسألك سؤالا لماذا الرجل في غرفة الاستجواب أشار إلي بذا الصوت الرتيب ؟ | Michael, may I ask you a question, why did the man in the interrogation room refer to me as "monotone guy"? |
والآن لو ينقلوني إلى اوماها ... أو كليفيلند أو بعض المكتب الميدانية فان هذا ليس بذا شأن هام لي خاصة بعد ما رأيت وعملت | And now if they transfer me to Omaha or CIeveIand or some field office, it doesn't hold the interest for me that it once did. |
ربّما لستَ بذي قيمةٍ حقاً | Maybe you don't matter. |
لا أثق بذي البشرة المتوهجة ذاك كثير التبسم | I don't trust that guy with his glowing skin, and, like, smiling a lot and stuff. |
وأخبرتها أن الأمر ليس بذي أهمية لأننا كنا عائدين للمنزل من نهاية الشارع | The zipper on her coat was broken, and I told her it didn't matter because we were just gonna go right down the street. KELLER: |
وبالمناسبة، لا تفعلوا أيّ شيءٍ .بذي في الحمامات | Oh, and by the way, don't do anything naughty in the bathrooms. |