! لقد بذل الولدان المؤذيان كل ما بوسعهما | The mischievous boys had done their best. |
"سنتوصل الى بذل كل ما التوظيف ، أليس كذلك؟" | "we will get to do all the hiring, right?" |
( أسمع ، أنا أرغبُ بالقبض على ( ستارك ، مثلُكَ تماماً لكنِ لن أخسرُ رجُلً أخر خلال قيامي بذلِكَ | Look, I wanna get Stark as much as you do, but I'm not gonna lose another man doing it. |
( أنــَا لا أنتظِر، مهـمـَا فعَـل هـَذا للقيا بذلِكَ لـِ ( بو | I'm not waiting for whatever did this to do it to Bo. |
( بيري ) إذا كان هناك أحد تصغي إليه فعلاً في المستشفى البغيض عليك بذل كل مابوسعك كي تبقيه في الجوار | And, Perry, if there's someone at that hellhole of a hospital you actually listen to, do everything in your power to keep them around, because that person is nothing short of a genius. |
! أنا أبذل مابوسعي | I am doing the best I can! |
"أبذل قصارى جهدي لأفكر بالفوز" | I do my best to think about winning... |
"ثبت العربة يا "تول- أبذل قصاري جهدي- | - Keep this sucka steady, toll! - I'll do my best. |
# انني أبذل قصاري جهدي # | # I try to do what's best |
(أبذل قصارى جهدى يا (فيفيان | I'm doing my best, Vivien. |
"كلّنا في صناعات "فورس نورث نأمل في أنّ الحكومة تبذل قصارى جهدها حتى يمكنه .قريبًا أن يلتمّ شمله مع عائلته | All of us at the North Fors Industries hope that the government do their utmost so that he may soon be reunited with his family. |
(اسوأ جزء هو مديرتنا (لورا تبذل قصارى جهدها لتجعل حياة (ديردرا) سهلة بما فيها انا اقوم بكل عملها | The worst part is our boss Laura is just falling all over herself to make Deirdre's life easy, including having me do all of her work. |
(تبذل جهدها لتفرق بيني وبين (لانا - (تحاول فعل ما يتعدى ذلك بكثير، (جايسن - | She is trying her best to get between Lana and me. She's trying to do a lot more than that, Jason. |
(لأنه عند الذهاب إلى (لندن عليك أن تبذل جهدك أو سنجدُ أحدا آخر يستطيع | Because when London happens, you'll have to hold up your end or we'll find somebody else who can. |
- حسنًا، الطبيبة (ستيفنز) تبذل أقصى جهدها - | Will he make it? Well, Dr. Stevens is doing all she can. |
,ولكني أحب أن أقول أنك تبذلين ,مجهوداً جيداً بتعامل مع هذا .بالنظر لصعوبة الأمر عليك | But I'd like to say that I think you're doing a pretty good job handling this, considering how incredibly difficult this must have been. |
-أعتقد أنك تبذلين كل مافي إستطاعتك من أجلها، إذا كان .هذا | I think you're doing your best for her... if that's what you mean. |
.(لكنّكِ لا تبذلين ما يكفي من الجهد يا (إيف | But you don't make enough effort, Eff. |
...كنتِ تبذلين قصارى جهدكِ و تمنحينه - فرصته الفضلى - | You were doing your best. You were giving him... his best chance. |
.إيمّا)، أنتِ تبذلين قصارى جهدك) | Emma, you're doing all you can do. |
لقد اخبرته مراراً أنكما تبذلان كل .ما في وسعكما | I've been telling him that you're doing everything |
.ومرة أخرى, لا يبذل كوبا أي جهد | This is over. Once again, Koba does not break a sweat. |
إنه يبذل أقصى جهده | he does the best he can. |
برغم ذلك، يبذل قصارى جهده .كالعهد القديم | Although, he does seem to take it to this extra, Old Testament level. |
دع (كوني) وشأنه فهو يبذل أفضل ما عنده | Leave Connie alone. He does the best he can. |
دوايت يبذل ما بوسعه للحفاظ على ابقاء عمل القوانين ولكن هذا لايحتاج منه ان يقتل | Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill. |
,وسوف يبذلان جهدهما ,وسيرتكبا بعض الأخطاء | "They'll do their best. They'll make some mistakes." |
إنها يبذلان جهدهما ولكننا قضينا الساعتين الماضيتين نناقش العكس | They're doing their best, but we just spent two hours arguing the opposite. |
شخصان أمريكيان يبذلان جهدهما للعيش | "Two American kids, doing the best that they can... |
"نحن نبذل أفضل ما بوسعنا" - ! | - We're doing the best we can. |
( نبذل ما في وسعنا ( دون | We're doing everything, Dawn. |
( نبذل ما في وسعنا من أجل ( تشارلي | We're doing everything we can for Charlie. |
(أؤكّد لكِ بأننا نبذل كل ما بوسعنا لإيجاد (جولي | I assure you, we're doing everything we can to find Julie. |
(نحن نبذل قصارى جهدنا يا (جاك | - We're doing our best. - Pull Chloe. |
لستم بارعين في ذلك ولكن من الجميل أن يرى المرء الجهد الذي تبذلون | You're not very good at doing it,but it's nice to see the effort. |
وأعرف أنكم تبذلون أقصي ما في وسعكم وعليّ أن أؤمن بهذا، لأنه أملنا الوحيد | You're doing your best, I have to believe that. That's our only hope. |
لا اعرف ، انتن تبذلن قصارى جهدكن | I don't know. You're trying really hard. |
"صبراً أخت "ماري مينجلا إنهم يبذلون قصارى جهدهم | Have patience, Sister Mary-Mengele, they do their best. |
(ليس لدي شك أن الـ (جيداي يبذلون أقصى ما بوسعهم ليضمنوا السلامة لكل مواطن | -l have no doubt the Jedi are doing their very best to ensure the safety of every citizen in the Republic. |
- إنهم يبذلون قصارى جهدهم - لكن بهم ما يكفيهم | - They do their best, but they got their hands full. |
- انهم يبذلون قصارى جهدهم | - They're doing the best they-- - hey, todd. |
،وريثما ينتظرون نموّها يبذلون قصارى جهدهم لتعلّم فنّ القشد | While they wait for it to grow, they do their best to learn the skimming technique. |
أخبرني بأن الشرطة تقمع السكارى الشباب يبكون، والممرضات يبذلن جهداً مضاعفاً | Tell me you've got police restraining drunks teenagers in tears and nurses doubling as bouncers. |
إنهم فقط نساء يبذلن أفضل جهدهم | They're just women who are trying to do their best. |
حسناً، إن صف التمرين الصغير الغبي مليء بنساء يبذلن جهدهن ثلاث مرات في الإسبوع | - Lighten up. - Well, that stupid little exercise class is filled with women who bust their asses three times a week while raising kids and holding down full-time jobs. |
"حسناً، شكراً "داريل أنت بذلت قصارى جهدك | Well, thanks, daryl. You did your best. |
"فقلت له "لقد بذلت قصار جهدى | And I said "I did my best." |
"لقد بذلت جهداً عظيماً يا "باربر | You did great work, Barber. |
(لا يا (راى أعنى أنك بذلت قصارى جهدك | No, Ray. I mean, you did your best. |
(لقد بذلت جهدك يا (مايكل كلنا فعلنا | You did what you could, Michael. We all did. |
أنتما الإثنان بذلتما جهدًا عظيمًا | You two did great. |
انا واثقة من انهما بذلا كل ما بوسعهما | I'm sure they did the best they could. |
" عندما تسوء الأمور " " نقول أنّنا بذلنا ما في وسعنا " "ولميتبقىشيئاًآخرلقوله " | When things go bad, we say we did all we could and then there's nothing more to say. |
- .(بذلنا قصارى جهدنا، (ميتش - | We did the best we could, Mitch. |
- ،بذلنا قصارى جهدنا .بينما أنتِ اختفيتِ | Mitch we all did the best thad we could, you know, while you were gone. |
...الطبيب مانديسون وأنا بذلنا قصارى جهدنا ولكن كبدها لم يتحمل | Doctor Mendolson and I we did all we could, but... her liver had given up. |
...بذلنا قصارى جهدنا، لكن | We did the best we could, but... |
دائماً احرصا على العمل بجدٍّ مثلما بذلتم الجهد اليوم. | Always time make sure you work as hard as you did today. |
لقد بذلتم جميعاً ما بوسعكم والآن يمكننا أن نتطلع قدماً | You all did everything you could, and now we can look ahead. |
لقد بذلتم قصارى جهدكم | You guys did the best you could! |
ما نستطيع فعله الآن ان نجعل جلسة الاستماع كأنكما بذلتم ما وسعكم | The only thing we can do now is make a case at the hearing that you did your best. |
وتلك الحقيقة هي أنكم بذلتم ما في وسعكم | And that truth is, is that you did everything that you could. |
.لقد بذلوا ما بوسعهم بالتأكيد | They did their best. Shodilly-idilly-iddilly-diddilly. Gotta be nice. |
أجروا عملية، بذلوا ما لديهم | They operated. They did their best. |
الديمقراطيون المسيحيون (بذلوا كل ما بوسعهم لإنقاذ (مورو | The Christian Democrats did all they could to save Moro. |
اولائك الأطباء بذلوا كلّ جهدهم كي ينقذوني ولكن على كل حال لم يتمكنوا من مداواتي بشكل كامل | Those medicine men did what they could to bring me back but somehow they just couldn't get me all the way out. |
بعد المحاولات بذلوا جهداً رائعاً لكن ما الذى استفادوا منه ؟ | I mean, they kept trying, and they did their best, but what did they really get out of it? |
وليس فقط انك لم تخبريني عنها فقد بذلن جهدك لتقنعيني بان اهين نفسي أمامه في الوقت الذي تعرفين فيه تمام انه سيرفضني | And not only did you not tell me about it, you weut of your way to convince me to humiliate myself in front of him, when you knew full well he would reject me! |
- ،إذا لم تبذلي الجهد في العلاقة بيننا - .فسينتهي بك الحال وحيدة في الحانات | If you don't put in effort, you're going to be the one who ends up at Applebee's alone. |
.عليك أن تبذلي جهداً لحفظ ذلك الاسم | You would do well to learn that name. |
أرجوكِ ألا تبذلي أيّ مجهود | Please don't make any effort. |
ألم تبذلي أفضل ما تستطيعين؟ | - Didn't you do the best you could? |
الحب ليس حارسا يجب أن تبذلي جهدك | Love is like a garden, and in order to keep it looking beautiful, you got to do the weeding, and you haven't been doing the weeding, Liz. |
{\pos(190,210)}لأنّ ذلك يبدو كشخصين يحبّان بعضهما كثيراً .لدرجةِ أنّه لم يعد عليهما أن يبذلا الجهد | Because that sounds like a couple that loves each other so much, - they don't even have to try anymore. |
ما رأيك في تناول الشراب مع رجلين الذان سوف يبذلا أقصى جهدهما للتأثير عليكِ أكثر مما تتخيلين ؟ تحدث عن نفسك - على حسب - | You bought me a drink and I spent the night in your apartment, doing things I haven't done with anyone since. |
يجب أن يجعل ابنته "فانيسّا" من أولوياته و عليهما أن يبذلا مزيداً من ...الجهود للعمل على ذلك، فإذن | He needs to make Vanessa his priority, and they have a lot of work to do, so... |
أعتقد أن الشىء الوحيد .الذى اتفقنا عليه اليوم هو أنكم يجب أن تبذلوا جهدكم .أكثر من ذلك | I think the one thing that we can agree on, today, is that you guys should be doing a lot better than just "works." |
أكلمكم بجد هو لن يعرف أي أحد هناك هل بامكانكم ان تبذلوا جهدكن | But seriously guys, he's not gonna know anybody there, so can you just do your best to make him feel included? |
ألا يمكنكم أن تبذلوا ! المزيد من الجهد أثناء عملكم | Can't you do your jobs right! |
جل ما أطلبه أن تبذلوا ما بوسعكم في العمل | All I ask is that you do your work to the best of your abilities, and with good hearts. |
عليك أن تكون قادرا على استئجار شخص أن تبذلوا الغسيل بالنسبة لك. | You know, if Fred scores the highest on that test, you'll be able to hire someone to do your laundry for you. |
(دعهم وشأنهم (راي إنهم يبذلوا ما بوسعهم ، أليس كذلك ياأولاد؟ | Leave 'em alone, Ray! They're doing the best they can. Aren't you, boys? |
.الأصبع الصغرى لليد اليمنى .هم يبذلوا قُصارى جُهدِهم | The little finger. Right hand. They're doing their best. |
أقول للاعبى أن يخرجوا للملعب و يبذلوا أقصى جهدهم | I tell my players to get out there and do your best. |
إنهم حتّى لم يبذلوا مجهود في إخفاؤها | They didn't even do a good job of hiding it. |
اذا لم يبذلوا جهد فى الفحص فلن يجدوها | If they don't look real hard, they won't find it. |
(راما) اسمع ابذل جهدك لكي تكون بالداخل ولكن ليس أن تكون هناك | Rama, listen, do enough to get inside, but not enough to keep you there for good. |
(سامانثا) انا ابذل قصارا جهدي | Samantha, I'm doing the best I can! |
,انا لم احصل على تقييم عالي السنه الماضيه لذلك يجب ان ابذل جهدا كبيرا هذه السنه | Last year, I didn't receive a good evaluation, so I have to do better this year. |
- لا بأس، ابذل قصارى جهدك، فلا خيار لديك - | It's all right. You just do your best, you have no choice. |
. أنا سابحث في مقصورة القبطان أنت ابذل قصارى جهدك لتأخيرهم | I will check the captain's cabin. Do your best to slow them down. |
- ابذلي قصارى جهدكِ وحسب - | Just do the best you can. |
،لذا لا تُشتتي إنتباهكِ ابذلي قصارى جهدكِ في المقابلة | So don't be distracted Do your best at the interview |
ابذلي جهدكِ قليلاً وستعوضين ما فاتكِ .. | Just knuckle down and you'll recoup. |
ابذلي جهدكِ | Whatever you gotta do. |
ابذلي كل جهدكِ يا آنسة بوب | You do your best, Ms. Pope. |
،من فضلكم ابذلوا قصارى جهدكم | Please do your best. |
إذاً ابذلوا قصارى جهد شخص أفضل | Well, then do the best of somebody better! |
ابذلوا قصارى جهدكم يا رجال | Men... do your best. |
نعم, بالطبع, ابذلوا ما بوسعكم - حسناً - | - Yeah, of course. You do whatever you need to do. - All right. |
.أعرف أنّ بعضكن يشارك، ولكن فقط ابذلن قصارى جهدكن | I know some of you share, but just do your best. |