Învârti (to spin) conjugation

Romanian
42 examples
This verb can also have the following meanings: turn, twist, roll, turn about, whirl

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Present tense
învârt
I spin
învârți
you spin
învârte
he/she/it spins
învârtim
we spin
învârtiți
you all spin
învârt
they spin
Present perfect tense
am învârtit
I have spun
ai învârtit
you have spun
a învârtit
he/she/it has spun
am învârtit
we have spun
ați învârtit
you all have spun
au învârtit
they have spun
Past preterite tense
învârtii
I spun
învârtiși
you spun
învârti
he/she/it spun
învârtirăm
we spun
învârtirăți
you all spun
învârtiră
they spun
Future tense
voi învârti
I will spin
vei învârti
you will spin
va învârti
he/she/it will spin
vom învârti
we will spin
veți învârti
you all will spin
vor învârti
they will spin
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Conditional mood
aș învârti
I would spin
ai învârti
you would spin
ar învârti
he/she/it would spin
am învârti
we would spin
ați învârti
you all would spin
ar învârti
they would spin
Subjunctive present tense
să învârt
(so that/if) I spin
să învârți
(so that/if) you spin
să învârtă
(so that/if) he/she/it spin
să învârtim
(so that/if) we spin
să învârtiți
(so that/if) you all spin
să învârtă
(so that/if) they spin
Subjunctive past tense
să fi învârtit
(so that/if) I have spun
să fi învârtit
(so that/if) you have spun
să fi învârtit
(so that/if) he/she/it have spun
să fi învârtit
(so that/if) we have spun
să fi învârtit
(so that/if) you all have spun
să fi învârtit
(so that/if) they have spun
Past impf. tense
învârteam
I was spinning
învârteai
you were spinning
învârtea
he/she/it was spinning
învârteam
we were spinning
învârteați
you all were spinning
învârteau
they were spinning
Tu
Voi
Imperative mood
învârte
spin!
învârtiți
spin!
Imperative negative mood
nu învârti
do not spin!
nu învârtiți
do not spin!
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Past pluperfect tense
învârtisem
I had spun
învârtiseși
you had spun
învârtise
he/she/it had spun
învârtiserăm
we had spun
învârtiserăți
you all had spun
învârtiseră
they had spun
Future alternative 1 tense
am să învârt
I am going to spin
ai să învârți
you are going to spin
are să învârtă
he/she/it is going to spin
avem să învârtim
we are going to spin
aveți să învârtiți
you all are going to spin
au să învârtă
they are going to spin
Future alternative 2 tense
o să învârt
I am going to spin
o să învârți
you are going to spin
o să învârtă
he/she/it is going to spin
o să învârtim
we are going to spin
o să învârtiți
you all are going to spin
o să învârtă
they are going to spin
Future perfect tense
voi fi învârtit
I will have spun
vei fi învârtit
you will have spun
va fi învârtit
he/she/it will have spun
vom fi învârtit
we will have spun
veți fi învârtit
you all will have spun
vor fi învârtit
they will have spun
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Future in the past tense
aveam să învârt
I was going to spin
aveai să învârți
you were going to spin
avea să învârtă
he/she/it was going to spin
aveam să învârtim
we were going to spin
aveați să învârtiți
you all were going to spin
aveau să învârtă
they were going to spin
Conditional past tense
aș fi învârtit
I would have spun
ai fi învârtit
you would have spun
ar fi învârtit
he/she/it would have spun
am fi învârtit
we would have spun
ați fi învârtit
you all would have spun
ar fi învârtit
they would have spun
Presumptive tense
oi învârti
I might spin
oi învârti
you might spin
o învârti
he/she/it might spin
om învârti
we might spin
oți învârti
you all might spin
or învârti
they might spin
Presumptive continuous tense
oi fi învârtind
I might be spinning
oi fi învârtind
you might be spinning
o fi învârtind
he/she/it might be spinning
om fi învârtind
we might be spinning
oți fi învârtind
you all might be spinning
or fi învârtind
they might be spinning
Eu
Tu
El/ea
Noi
Voi
Ei/ele
Presumptive past tense
oi fi învârtit
I might have spun
oi fi învârtit
you might have spun
o fi învârtit
he/she/it might have spun
om fi învârtit
we might have spun
oți fi învârtit
you all might have spun
or fi învârtit
they might have spun

Examples of învârti

Example in RomanianTranslation in English
- Bitch-ar învârti în acest fel.- Bitch would spin it that way.
- Eu aS învârti din nou.- I'd spin again.
- Linişte, Lou... sau te fac din nou sergent că ţi se va învârti capul.- Quiet, Lou... or I will bust you down to sergeant so fast it'll make your head spin.
- Nu ne putem învârti aşa.- We can't spin like this.
Acei străbuni ai voştri se vor învârti, când vor afla că porţi asta.Those ancestors of yours will be spinning like tops... when they know you got this on.
# Dacă îşi învârt bine fustiţele scurte ## They would spin in their dance #
- Ai folosit momelile care se învârt? - Da.You ever try using spinnerbaits at night?
- Bine, ma învârt.- Okay, I'm spinning.
- Doar câteva roti care nu se mai învârt.- Just a few wheels that won't stop spinning.
- O învârt eu!I'll spin it.
" Ce învârte DJ-ul "."What the DJ spins."
"Lumea se învârte între Cer şi grămadă de cenuşă.""the world spins between the heavens and the ash heap."
"Râul curge, lumea rotundă se învârte. ""The river runs, the round world spins.
"Şi apoi Elmer Fudd îl împuşcă pe Daffy Duck şi ciocul i se învârte..."And then Elmer Fuddshoots Daffy Duck and his beak spins around...
- Ea se învârte roata.- She spins the wheel.
- De ce ne învârtim ?- Why we spinning?
- Hai să ne învârtim.- Let's go and spin around.
- Haideţi să-l învârtim!Let's spin him.
- Luăm globul, îl învârtim şi unde punem degetul acolo mergem.We just... take the globe and then spin it and go wherever our fingers land.
...levităm şi să ne învârtim până ni se face greaţă....levitate and spin uncontrollably! And feel a bit sick.
Care este doar învârtiți pentru planificarea rău.That's just spin for bad planning.
Mă învârteam si...I was spinning.
Îmi pare rău că mă învârteam în scaunul tău, dar se învârte bine.U m, sorry I was spinning in your chair, but it spins good.
Şi ca şi cum asta n-ar fi de ajuns, pentru nu ştiu ce motiv o învârteai ca şi cum ai fi câştigat "Dansez pentru tine."And if that wasn't enough, for some reason you were spinning her around like you'd just won "Dancing with the stars."
Apoi, brusc capul mi se învârtea iar corpul îmi plutea ca un balon.Then all of a sudden, my head was spinning and my body was floating like a balloon.
Deoarece capul meu se învârtea de agresiv nerespectarea procedurii și falca-dropping neprofesionalism.Because my head was spinning from the rampant disregard for procedure and the jaw-dropping unprofessionalism.
Henry o tot învârtea.Henry was spinning her around.
La început am crezut că pasarela se învârtea.At first I thought the catwalk was spinning.
La început, am crezut că se învârtea pasarela.At first I thought the catwalk was spinning.
Dacă victima a căzut în blender când lamele se învârteau, trupul ei s-ar fi blocat acolo unde lamele ar fi tăiat-o încontinuu la un unghi de 45 de grade în timp ce-i îndepărtau ţesutul.If the victim fell into this blender while the blades were spinning, her body would have become wedged to the side where the blades would have continuously sliced her at a 45-degree angle while removing her flesh.
I se învârteau ochii ca discul pe patefon.Her eyes were spinning around like phonograph records.
Ochii tăi se învârteau în jurul aurului la fel ca ai mei, nu ?Your eyes were spinning. Gold bars. Same as mine.
Asta-mi aduce aminte cum stăteam cu Lisa Olsen încercam să decodificam versurile Beatlesilor, învârtind discul invers să vedem dacăOh, oh! That reminds me of sitting around with Lisa Olsen, trying to decode The Beatles' lyrics, spinning the record backwards and to see if "Paul was dead."
Mama i-a urât, spunea că-mi împuţeau camera, dar mie... îmi plăcea să mă uit la ei învârtind rotiţa aia.My mother hated them. She said they stank up my room, but I just loved to watch them spinning on their little wheels.
Odată cu dispariţia lui Eris, Merliah a eliberat-o pe Calissa, care ne-a condus învârtind Merillia, forţa care dă viaţă oceanului.With Eris gone, Merliah released Calissa who again ruled us with love while spinning Merillia, which gives life to the sea.
Se povesteşte despre aceşti ultimi ani în care a fost orb, despre modul cum cânta Chopin, despre măiestria lui, cu o mână la spate, învârtind farfurii, ca la circ.And they bring out this seven-year-old prodigy. He plays Chopin, backwards and forwards, with one arm tied behind his back, spinning plates.
Vrei să fii domn la ţară învârtind principii din bizarerie şi lăsând ţara să se ducă de râpă.You want to be an English country gentleman spinning principles out of quaintness, and letting the country go to hell.
- Ai învârtit-o prea tare.- Oh, no, you spun it too hard.
- De fapt, eu am învârtit sticla.- Actually, I spun the bottle.
A explodat pe autostrada si m-am învârtit în loc. Am cotit pe un drum laturalnic, ca sa nu ma rastorn, si uite unde am nimerit.It blew out up on the highway, and I nearly spun out... so I bailed out onto this dirt road... to keep from flipping over, and this is where I ended up.
A luat una şi a învârtit-o de gât până i-a căzut capul şi corpul a fugit.He grabbed one and spun it around by its neck and popped its head off and it ran around.
A trecut o oră, iar noi l-am învârtit deja de trei ori.It's been an hour, and we spun him around three times.

More Romanian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

îngropa
bury
înnegri
blacken
însenina
clear up
însoți
accompany
întrevedea
visualize
învălura
wave
învăța
learn
învechi
wear out
lămuri
shed light on
limita
limit

Other Romanian verbs with the meaning similar to 'spin':

None found.
Learning languages?